Pierre Perret - Les Enfants d'là-bas - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pierre Perret - Les Enfants d'là-bas




Les enfants d′là-bas
Тамошние дети
Aux enfants d' là-bas
Тамошним детям
On ne leur dit pas
Им не говорят
Tiens-toi droit à table
Встань прямо за стол.
Bois ton bol de lait
Выпей свою миску с молоком
Mange tes céréales
Ешь свои хлопья
Et range tes jouets
И убери свои игрушки.
Aux enfants d′ là-bas
Тамошним детям
On n' leur dit jamais
Мы никогда им не говорим
Va brosser tes dents
Иди почисти зубы.
Termine tes devoirs
Заканчивай свою домашнюю работу
Eteins la lumière
Выключи свет.
Ne te couch' pas trop tard
Не ложись спать слишком поздно
Les enfants d′ là-bas
Тамошние дети
N′ont dans la case du village
Не имеют в деревне квадрата
Ni lumière ni jouets
Ни света, ни игрушек
Ni de câlin au coucher
Ни объятий перед сном
Aux enfants d' là-bas
Тамошним детям
On ne leur dit pas
Им не говорят
De manger lent′ ment
От медленной еды
De bien mastiquer
Хорошо пережевывать
Car lent' ment ou pas
Потому что медленно или нет
Y a rien à manger
Есть нечего.
Personne ne leur dit
Никто им не говорит
De prend′ des vitamines
От приема витаминов
Pour avoir bonne mine
Чтобы хорошо выглядеть
Et quotidienn' ment
И ежедневно врет
Cinq légumes ou fruits
Пять овощей или фруктов
Qui soient tous différents
Которые все разные
Aux enfants d′ là-bas
Тамошним детям
On n' leur a jamais d' mandé
Мы никогда не заставляли их
D′envoyer dans le ciel
Послать в небо
Une lettre au père Noël
Письмо Деду Морозу
Ces enfants d′ là-bas
Эти дети оттуда
Qu'on ne cajole pas
Чтобы мы не уговаривали
Ils font pas les fiers
Они не гордые
Ils sont très mignons
Они очень милые
Ils dorment par terre
Они спят на полу.
Avec les scorpions
Со Скорпионами
Quand ces enfants-là
Когда эти дети
S′en vont à l'école
Уходят в школу
Non ils n′apprennent pas
Нет, они не учатся
A surfer sur le net
Для серфинга в сети
La règle de trois
Правило трех
Ni le cours des planètes
Ни планет,
Ce qu'apprend le prof
Чему учит учитель
A ces p′ tits homm 's de huit ans
За этих восьмилетних парней
C'est d′ savoir simplement
Это просто знание
Tenir une kalachnikov
Держать автомат Калашникова
Les enfants d′ là-bas
Тамошние дети
On n' les oublie pas
Мы их не забываем
On les plaint surtout
Особенно на них жалуются
Quand les journaux en causent
Когда журналы вызывают это
On pleure un p′ tit coup
Мы плачем по одному выстрелу.
Et on passe à aut' chose
И мы перейдем к делу.
On n′ peut plus compter
Мы больше не можем рассчитывать
Toutes les calamités
Все бедствия
On a l'effet d′ serre
У нас есть парниковый эффект
Les tremblements de terre
Землетрясения
Y a les tsunamis
Там цунами
La star académie
Звездная Академия
Les curés violeurs
Священники-насильники
Le sida ravageur
Вредитель СПИДа
Tout l' monde veut sauver
Все хотят спасти
Les oiseaux goudronnés
Смолистые птицы
Les phoques massacrés
Убитые тюлени
La banquise éclatée
Лопнувший лед
Alors les enfants
Тогда дети
Bon sang soyez patients
Черт возьми, будьте терпеливы
Vous n'êtes pas les seuls
Вы не единственные
A vouloir des parents
Хочу родителей
Allons les enfants
Будем дети
Y a pas qu′ vous sur les rangs
Не только вы в рядах
Allons les enfants (bis ad-lib)
Будем с детьми (bis ad-lib)





Writer(s): pierre perret


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.