Paroles et traduction Pierre Perret - Les enfants foutez-leur la paix
Les enfants foutez-leur la paix
Kids, Leave Them Alone
Un
enfant
quand
il
fait
des
ratures
A
child
who
makes
mistakes
C'est
déjà
qu'il
sait
faire
quelque
chose
Is
already
doing
something
Un
enfant
qui
vole
des
confitures
A
child
who
steals
jam
C'est
un
gosse
qui
a
besoin
de
glucose
Is
a
kid
who
needs
glucose
Un
enfant
qui
a
brisé
une
soucoupe
A
child
who
breaks
a
saucer
Ça
prouve
qu'il
sait
tenir
un
marteau
Proves
that
he
knows
how
to
hold
a
hammer
Un
enfant
qui
ne
mange
pas
sa
soupe
A
child
who
doesn't
eat
his
soup
C'est
son
droit
s'il
préfère
les
gâteaux
Has
the
right
if
he
prefers
cakes
Les
enfants,
foutez-leur
la
paix
Kids,
leave
them
alone
Croyez-moi
laissez-leur
faire
tout
ce
qui
leur
plait
Trust
me,
let
them
do
whatever
they
please
Les
enfants,
moi,
je
les
aime
bien
Kids,
I
like
them
Quand
ils
n'écoutent
rien
et
qu'ils
mettent
la
panique
chez
les
voisins
When
they
don't
listen
and
they
panic
the
neighbors
Un
enfant
c'est
beau
c'est
merveilleux
A
child
is
beautiful,
it's
wonderful
C'est
gentil
et
c'est
si
naturel
It's
kind
and
it's
so
natural
Quand
il
a
des
nouilles
dans
les
cheveux
When
he
has
noodles
in
his
hair
C'est
qu'il
a
descendu
la
poubelle
It's
because
he
took
down
the
trash
Un
enfant
qui
sait
pas
l'alphabet
A
child
who
doesn't
know
the
alphabet
C'est
un
gosse
qui
a
besoin
de
vacances
Is
a
kid
who
needs
a
vacation
Un
enfant
qui
avale
un
porte-monnaie
A
child
who
swallows
a
wallet
C'est
parce
qu'y
fait
une
crise
de
croissance
It's
because
he's
having
a
growth
spurt
Les
enfants,
foutez-leur
la
paix
Kids,
leave
them
alone
Croyez-moi
laissez-leur
faire
tout
ce
qui
leur
plait
Trust
me,
let
them
do
whatever
they
please
Les
enfants,
moi,
je
les
aime
bien
Kids,
I
like
them
Quand
ils
n'écoutent
rien
et
qu'ils
mettent
la
panique
chez
les
voisins
When
they
don't
listen
and
they
panic
the
neighbors
Un
enfant
qui
chope
la
varicelle
A
child
who
gets
chickenpox
C'est
à
cause
du
triangle
isocèle
It's
because
of
the
isosceles
triangle
Un
enfant
qui
n'aime
pas
les
radis
A
child
who
doesn't
like
radishes
En
voudra
si
ça
lui
est
interdit
Will
like
them
if
it's
forbidden
Un
enfant
qui
met
le
coude
sur
la
table
A
child
who
puts
his
elbow
on
the
table
Ça
vaut
mieux
que
dans
l'œil
d'sa
maman
It's
better
than
in
his
mother's
eye
Un
enfant
qui
a
des
notes
minables
A
child
who
has
terrible
grades
C'est
parce
qu'il
s'est
trompé
en
copiant
It's
because
he
made
a
mistake
when
copying
Les
enfants,
foutez-leur
la
paix
Kids,
leave
them
alone
Croyez-moi
laissez-leur
faire
tout
ce
qui
leur
plait
Trust
me,
let
them
do
whatever
they
please
Les
enfants,
moi,
je
les
aime
bien
Kids,
I
like
them
Quand
ils
n'écoutent
rien
et
qu'ils
mettent
la
panique
chez
les
voisins.
When
they
don't
listen
and
they
panic
the
neighbors.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.