Pierre Perret - Liberté zéro - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Pierre Perret - Liberté zéro




Liberté zéro
Zero Freedom
Liberté zéro
Zero Freedom
Pierre Perret
Pierre Perret
À grands coups de ciseaux dans l′azur
With great snips of the scissors in the azure sky
Une hirondelle écrit ton nom: Liberté
A swallow writes your name: Freedom
Mais survolant Pékin sous le ciel pur
But flying over Beijing under the pure sky
Sur la place Tian'anmen le sang n′a pas séché
The blood has not dried on Tiananmen Square
Des reporters croupissent en prison
Reporters languish in prison
Ces maladroits ont mal choisi leur question
These clumsy guys have chosen their question poorly
Pourquoi, ici, le mensonge a raison?
Why, here, is the lie right?
Pourquoi information rime avec répression?
Why does information rhyme with repression?
Alors cette hirondelle en plein ciel
So this swallow in the sky
Continua d'écrire de plus belle
Continued to write even more beautifully
Qu' les quatre fleurs de la vérité
That the four flowers of truth
Par ici n′étaient pas respectées
Were not respected here
Liberté: zéro
Freedom: zero
Égalité: zéro
Equality: zero
Fraternité: zéro
Fraternity: zero
Et dignité: double zéro
And dignity: double zero
À grands coups de ciseaux dans l′azur
With great snips of the scissors in the azure sky
Une hirondelle écrit ton nom: Liberté
A swallow writes your name: Freedom
Mais d'Afrique en Russie jusqu′à Cuba
But from Africa to Russia to Cuba
Les cachots sont remplis de dangereux médias
The dungeons are filled with dangerous media
Parce qu'ils s′étaient armés jusqu'aux dents
Because they had armed themselves to the teeth
De caméras et de stylos acérés
With cameras and sharp pens
Ces journalistes apprirent à leurs dépens
These journalists learned the hard way
Qu′ les questions qui dérangent on n' doit pas les poser
That you shouldn't ask questions that bother them
Alors cette hirondelle en plein ciel
So this swallow in the sky
Continua d'écrire de plus belle
Continued to write even more beautifully
Qu′ les quatre fleurs de la vérité
That the four flowers of truth
n′étaient pas non plus respectées
Were not respected there either
Liberté: zéro
Freedom: zero
Égalité: zéro
Equality: zero
Fraternité: zéro
Fraternity: zero
Et dignité: double zéro
And dignity: double zero
es-tu chère liberté d'expression?
Where are you, dear freedom of speech?
Tant de pays ignorent encore tes bienfaits
So many countries still ignore your benefits
Pauvre Shéhérazade, j′ai l'impression
Poor Scheherazade, I have the impression
Dans tout le Moyen-Orient qu′on t'a coupé le sifflet
Throughout the Middle East that you've been silenced
Partout les femmes y sont humiliées
Everywhere women are humiliated there
Intolérance et fanatisme y sont rois
Intolerance and fanaticism are king there
Lapidation, lynchage et mains coupées
Stoning, lynching, and severed hands
Sont les pétales des fleurs qu′ils font pousser là-bas
Are the petals of the flowers they grow there
Mais y aura toujours une hirondelle
But there will always be a swallow
Pour dessiner du bout de son aile
To draw with the tip of its wing
Ces quatre fleurs de la vérité
These four flowers of truth
Partout elles ne sont pas respectées
Wherever they are not respected
Liberté: zéro
Freedom: zero
Égalité: zéro
Equality: zero
Fraternité: zéro
Fraternity: zero
Et dignité: double zéro
And dignity: double zero
Liberté: zéro
Freedom: zero
Égalité: zéro
Equality: zero
Fraternité: zéro
Fraternity: zero
Et dignité: double zéro
And dignity: double zero





Writer(s): pierre perret


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.