Pierre Perret - Ma femme - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Pierre Perret - Ma femme




Ma femme
My Wife
Oh toi ma femme aux paupières de cèdre bleu
Oh my wife, with eyelids of blue cedar
Aux regards fabuleux des enfants étonnés
With the wondrous gaze of astonished children
Aux grands yeux prophétiques l'on voit se baigner
With large prophetic eyes where one sees bathing
Des elfes mystérieux en paillettes dorées
Mysterious elves in golden glitter
Tes longs cils font des trilles en fumée de gitane
Your long lashes trill like gypsy smoke
Tes longs cils sont des rames aux vagues de la mer
Your long lashes are oars on the waves of the sea
Des pont-levis fermés par ma bouche salée
Drawbridges closed by my salty mouth
Tes longs cils font des trilles en fumée de gitane
Your long lashes trill like gypsy smoke
Oh toi ma femme aux paupières de cèdre bleu
Oh my wife, with eyelids of blue cedar
Tes baisers ont le suc des tortillas indiennes
Your kisses have the sweetness of Indian tortillas
Des fleurs d'acacia roses de gâteaux de Noël
Of pink acacia flowers, of Christmas cakes
De pâte feuilletée fourrée d'orties au miel
Of puff pastry filled with honeyed nettles
Ma femme aux pieds de lune aux empreintes de fleurs
My wife with moon feet and flower footprints
Aux vérités poignards qui déchirent les nues
With dagger truths that tear the clouds
Ma femme au rire nu aux sanglots retenus
My wife with naked laughter and stifled sobs
Ma femme aux pieds de lune aux empreintes de fleurs
My wife with moon feet and flower footprints
Oh toi ma femme aux paupières de cèdre bleu
Oh my wife, with eyelids of blue cedar
Aux cris d'oiseaux plaintifs dans ton sommeil d'enfant
With plaintive bird cries in your childlike sleep
Aux étreintes jalouses en mâchoires de tigre
With jealous embraces like tiger jaws
Aux étreintes jalouses en pointes de diamant
With jealous embraces like diamond points
Au ventre palpitant de caille ensanglantée
With the palpitating belly of a bloodied quail
À la bouche tendue comme un quartier d'orange
With a mouth stretched like an orange segment
Ma femme aux seins secrets aux lèvres de vendange
My wife with secret breasts and lips of vintage
Au ventre palpitant de caille ensanglantée
With the palpitating belly of a bloodied quail
Et je suis moi je suis sans rien te dire
And I am here, I am here without saying a word
Retenant les oiseaux dans ma bouche fermée
Holding the birds back in my closed mouth
Et j'étrangle ma muse et j'étouffe ma lyre
And I strangle my muse and stifle my lyre
Retenant les oiseaux dans ma bouche fermée
Holding the birds back in my closed mouth
Oh toi ma femme aux paupières de cèdre bleu
Oh my wife, with eyelids of blue cedar
Aux longs doigts de corail dans mes cheveux de laine
With long coral fingers in my woolen hair
Aux longs doigts qui s'attardent aux bouches des fontaines
With long fingers lingering at the mouths of fountains
Oh toi ma femme aux paupières de cèdre bleu
Oh my wife, with eyelids of blue cedar
Je t'aime
I love you





Writer(s): Perret Pierre Max


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.