Paroles et traduction Pierre Perret - Ma femme
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh
toi
ma
femme
aux
paupières
de
cèdre
bleu
Oh
my
wife,
with
eyelids
of
blue
cedar
Aux
regards
fabuleux
des
enfants
étonnés
With
the
wondrous
gaze
of
astonished
children
Aux
grands
yeux
prophétiques
où
l'on
voit
se
baigner
With
large
prophetic
eyes
where
one
sees
bathing
Des
elfes
mystérieux
en
paillettes
dorées
Mysterious
elves
in
golden
glitter
Tes
longs
cils
font
des
trilles
en
fumée
de
gitane
Your
long
lashes
trill
like
gypsy
smoke
Tes
longs
cils
sont
des
rames
aux
vagues
de
la
mer
Your
long
lashes
are
oars
on
the
waves
of
the
sea
Des
pont-levis
fermés
par
ma
bouche
salée
Drawbridges
closed
by
my
salty
mouth
Tes
longs
cils
font
des
trilles
en
fumée
de
gitane
Your
long
lashes
trill
like
gypsy
smoke
Oh
toi
ma
femme
aux
paupières
de
cèdre
bleu
Oh
my
wife,
with
eyelids
of
blue
cedar
Tes
baisers
ont
le
suc
des
tortillas
indiennes
Your
kisses
have
the
sweetness
of
Indian
tortillas
Des
fleurs
d'acacia
roses
de
gâteaux
de
Noël
Of
pink
acacia
flowers,
of
Christmas
cakes
De
pâte
feuilletée
fourrée
d'orties
au
miel
Of
puff
pastry
filled
with
honeyed
nettles
Ma
femme
aux
pieds
de
lune
aux
empreintes
de
fleurs
My
wife
with
moon
feet
and
flower
footprints
Aux
vérités
poignards
qui
déchirent
les
nues
With
dagger
truths
that
tear
the
clouds
Ma
femme
au
rire
nu
aux
sanglots
retenus
My
wife
with
naked
laughter
and
stifled
sobs
Ma
femme
aux
pieds
de
lune
aux
empreintes
de
fleurs
My
wife
with
moon
feet
and
flower
footprints
Oh
toi
ma
femme
aux
paupières
de
cèdre
bleu
Oh
my
wife,
with
eyelids
of
blue
cedar
Aux
cris
d'oiseaux
plaintifs
dans
ton
sommeil
d'enfant
With
plaintive
bird
cries
in
your
childlike
sleep
Aux
étreintes
jalouses
en
mâchoires
de
tigre
With
jealous
embraces
like
tiger
jaws
Aux
étreintes
jalouses
en
pointes
de
diamant
With
jealous
embraces
like
diamond
points
Au
ventre
palpitant
de
caille
ensanglantée
With
the
palpitating
belly
of
a
bloodied
quail
À
la
bouche
tendue
comme
un
quartier
d'orange
With
a
mouth
stretched
like
an
orange
segment
Ma
femme
aux
seins
secrets
aux
lèvres
de
vendange
My
wife
with
secret
breasts
and
lips
of
vintage
Au
ventre
palpitant
de
caille
ensanglantée
With
the
palpitating
belly
of
a
bloodied
quail
Et
je
suis
là
moi
je
suis
là
sans
rien
te
dire
And
I
am
here,
I
am
here
without
saying
a
word
Retenant
les
oiseaux
dans
ma
bouche
fermée
Holding
the
birds
back
in
my
closed
mouth
Et
j'étrangle
ma
muse
et
j'étouffe
ma
lyre
And
I
strangle
my
muse
and
stifle
my
lyre
Retenant
les
oiseaux
dans
ma
bouche
fermée
Holding
the
birds
back
in
my
closed
mouth
Oh
toi
ma
femme
aux
paupières
de
cèdre
bleu
Oh
my
wife,
with
eyelids
of
blue
cedar
Aux
longs
doigts
de
corail
dans
mes
cheveux
de
laine
With
long
coral
fingers
in
my
woolen
hair
Aux
longs
doigts
qui
s'attardent
aux
bouches
des
fontaines
With
long
fingers
lingering
at
the
mouths
of
fountains
Oh
toi
ma
femme
aux
paupières
de
cèdre
bleu
Oh
my
wife,
with
eyelids
of
blue
cedar
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Perret Pierre Max
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.