Paroles et traduction Pierre Perret - Ma gosse
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Depuis
que
je
roulais
sur
l'or
С
тех
пор,
как
я
купался
в
золоте,
J'étais
lingé
comme
un
milord
Был
одет,
как
лорд,
J'avais
mon
étrangleuse
à
pois,
sur
ma
liquette
en
soie
Носил
галстук
в
горошек
на
шелковой
рубашке,
Mais
à
c'rencard,
j'avais
l'battant
qui
cognait
comme
un
débutant
Но
на
этом
свидании
мое
сердце
колотилось,
как
у
новичка.
Sûr
qu'il
n'oubliera
pas
d'si
tôt
tous
ces
coups
d'marteau
Уверен,
он
не
скоро
забудет
эти
удары
молота.
Ah,
ah
ma
gosse
Ах,
моя
девочка,
Y
a
un
air
d'amour
dans
tes
yeux
В
твоих
глазах
светится
любовь.
Puis
l'soir
avant
d'baisser
mes
stores
А
вечером,
перед
тем,
как
опустить
шторы,
Je
m'sentais
battre
le
grand
ressort
Я
чувствовал,
как
напрягается
пружина,
Et
j'crevais
en
attendant
l'jour
И
изнывал
в
ожидании
дня
Pour
ma
pomme
d'amour
Ради
моей
возлюбленной,
Une
gamine
aux
cheveux
de
miel
Девчонки
с
медовыми
волосами,
Des
yeux
qui
vous
dévorent
tout
cru
С
глазами,
которые
пожирают
тебя
целиком,
Deux
brindilles
aux
couleurs
de
ciel
С
двумя
тонкими
ножками
цвета
неба,
Comme
on
n'en
fait
plus
Таких
больше
не
делают.
Ah,
ah
ma
gosse
Ах,
моя
девочка,
Y
a
un
air
d'amour
dans
tes
yeux
В
твоих
глазах
светится
любовь.
Pour
elle,
je
n'voulais
pas
d'soucis
Ради
нее
я
не
хотел
проблем,
Elle
n'irait
jamais
au
persil,
régaler
tous
les
touche-à-tout
Она
никогда
не
пошла
бы
на
панель,
ублажать
всех
этих
любителей
поразвлечься,
Tous
les
bons
époux
Всех
этих
благоверных
мужей.
Fallait
savoir
dans
le
milieu
qu'on
n'la
touchait
qu'avec
les
yeux
В
нашей
среде
нужно
было
знать,
что
на
нее
можно
было
только
смотреть,
Sans
ça
vous
vous
retrouviez
tout
droit
Иначе
сразу
оказывался
Les
moustaches
en
croix
С
перекрещенными
на
груди
руками.
Ah,
ah
ma
gosse
Ах,
моя
девочка,
Y
a
un
air
d'amour
dans
tes
yeux
В
твоих
глазах
светится
любовь.
Et
puis
un
beau
jour
fatalement
И
вот
однажды,
как
это
обычно
бывает,
J'ai
gambergé
un
coup
fumant
Я
задумал
дерзкий
план.
Après
ça
on
pourrait
s'tirer
pour
mieux
s'la
couler
После
этого
мы
могли
бы
смыться
и
зажить
припеваючи.
Oui
mais
quand
les
roussins
m'ont
pris
Но
когда
меня
взяли
кони,
Comme
je
n'avais
pas
d'parapluie
А
у
меня
не
было
зонтика,
Ils
m'invitèrent
à
prendre
le
thé
au
bar
d'la
santé
Они
пригласили
меня
выпить
чаю
в
тюряге.
Ah,
ah
ma
gosse
Ах,
моя
девочка,
Y
a
un
air
d'amour
dans
tes
yeux
В
твоих
глазах
светится
любовь.
Comme
j'aimerais
bien
me
faire
la
paire
Как
бы
я
хотел
сбежать
отсюда,
Depuis
quelque
temps,
j'fais
des
prières
В
последнее
время
я
молюсь,
Et
ça
n'lui
coûterait
pas
beaucoup
d'ôter
mon
licou
И
им
бы
ничего
не
стоило
снять
с
меня
эту
петлю.
Si
j'fais
appel
au
mec
des
mecs,
c'est
que
j'commence
à
l'avoir
sec
Если
я
взываю
к
самому
главному,
значит,
мне
уже
невмоготу.
J'trouve
que
c'est
payé
assez
cher
d'être
privé
d'dessert
Я
считаю,
что
слишком
дорого
плачу
за
то,
что
лишен
десерта,
Et
de
ma
gosse
И
моей
девочки,
Qui
a
un
air
d'amour
dans
les
yeux
В
чьих
глазах
светится
любовь,
Et
de
cette
gosse
И
этой
девочки,
Qui
a
un
air
d'amour
dans
les
yeux
В
чьих
глазах
светится
любовь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pierre Perret, Yves Borderes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.