Pierre Perret - Ma p'tite Julia - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pierre Perret - Ma p'tite Julia




Ma p'tite Julia
Моя маленькая Джулия
(En duo avec François Morel)
дуэте с Франсуа Морелем)
Une marguerite
Ромашка
Entre les dents
В зубах,
Lorsqu'elle m'évite
Когда она избегает меня
Obstinément
Упрямо,
Je comprends vite
Я быстро понимаю,
Quand elle en a
Когда ей
Marre de ma frite
Надоела моя болтовня,
Ma p'tite Julia
Моя маленькая Джулия.
Elle si belle
Она такая красивая,
Ma p'tite Julia
Моя маленькая Джулия.
Dans ses prunelles
В ее глазах
Y'a du colza
Цвет рапса.
Elles savent rire
Они умеют смеяться,
Me battre froid
Относиться ко мне холодно,
Elles semblent dire
Они словно говорят:
Tu es à moi
Ты мой.
Lorsqu'elle s'échappe
Когда она убегает,
Ma p'tite Julia
Моя маленькая Джулия,
Qui la rattrape
Кто ее догонит,
Quand elle a froid
Когда ей холодно?
C'est bien mézigue
Конечно, это я,
Qui cours les bars
Кто бегает по барам,
Et les garrigues
И по зарослям,
Et les boul'vards
И по бульварам.
Elle est agile
Она такая проворная,
Ma p'tite Julia
Моя маленькая Джулия.
Elle court la ville
Она бегает по городу
Du haut en bas
Вверх и вниз,
Dans les salons
По салонам,
Dans les musées
По музеям,
Partout l'on
Везде, где можно
Peut s'amuser
Повеселиться.
Elle est pas fière
Она не гордая,
Ma p'tite Julia
Моя маленькая Джулия.
Elle boit d'la bière
Она пьет пиво
Avec les gars
С парнями.
Et s'ils rigolent
И если они смеются
De mon chagrin
Над моим горем,
Elle me console
Она утешает меня
Par des câlins
Объятиями.
Elle est la reine
Она королева,
Ma p'tite Julia
Моя маленькая Джулия,
Quand j'la promène
Когда я гуляю с ней
Au cinéma
В кино.
Sur la pelouse
На лужайке
Tous les vieux beaux
Все старики-красавцы
Elle les a tous
Они все у нее
À ses sabots
В ногах.
Quand elle quémande
Когда она просит
Ma p'tite Julia
Моя маленькая Джулия,
Quelques amandes
Немного миндаля,
Du chocolat
Шоколада,
Je la gourmande
Я ругаю ее,
Mais je m'en veux
Но я злюсь на себя,
La réprimande
Упрек
Est dans ses yeux
В ее глазах.
C'est la violence
Это настоящее буйство,
Ma p'tite Julia
Моя маленькая Джулия,
Quand elle s'élance
Когда она бросается
Sur un bourgeois
На буржуа.
Planquez voisines
Прячьте, соседки,
Vos robes à fleurs
Свои цветочные платья,
Quand elle rumine
Когда она бушует
Dans le secteur
В округе.
Tel est mon drame
Такова моя драма,
Quand elle s'en va
Когда она уходит.
Messieurs mesdames
Господа и дамы,
Ram'nez-la-moi
Верните ее мне.
Qui la découvre
Кто ее найдет,
Retienne ceci
Запомните вот что:
Elle aime le Louvre
Она любит Лувр
Et le persil
И петрушку.
Dans cette attente
В ожидании этом,
Une bonne fois
Раз и навсегда,
Je vous présente
Представляю вам
Ma p'tite Julia
Мою маленькую Джулию.
C'est une chevrette
Это козочка
De dix-huit mois
Восемнадцати месяцев,
Elle a la tête
У нее голова
Dure comme du bois
Твердая, как дерево.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.