Paroles et traduction Pierre Perret - Mimi la douce
Mimi la douce
Mimi La Douce
Écoutez
l′histoire
de
Mimi
Listen
to
the
story
of
Mimi
Mimi
la
douce
pour
les
amis
Mimi
La
Douce
to
her
friends
Mimi
coeur
sec
pour
les
blancs-becs
Mimi
the
looseheart
to
the
boy-toys
Ses
vingt
berges
elle
les
faisait
même
pas
She
didn't
look
a
day
over
twenty
Elle
avait
qu'à
siffler
comme
ça
All
she
had
to
do
was
whistle
like
this
Vingt
types
s′écroulaient
dans
ses
bras
And
twenty
guys
would
fall
into
her
arms
Moi
je
lui
brodais
trois
fois
par
jour
Me,
I'd
embroider
her
love
letters
three
times
a
day
De
délirants
billets
d'amour
With
delirious,
love-struck
words
De
la
même
encre
que
ses
yeux
doux
In
the
same
shade
of
ink
as
her
soft
eyes
Ses
grands
yeux
tiraient
sur
le
violet
Her
big
eyes
were
a
rich,
deep
violet
Sa
peau
était
un
bol
de
lait
Her
skin
was
a
bowl
of
milk
Que
je
lapais
comme
un
matou
That
I
lapped
up
like
a
tomcat
Elle
avait
ma
petite
violette
She
had
my
little
violet
De
chouettes
mirettes
Such
lovely
eyes
Un
corps
de
fête
A
body
made
for
fun
Que
j'endimanchais
d′un
costume
de
baisers
That
I
dressed
up
in
a
suit
of
kisses
L′amour
c'est
bath
me
dit-elle
un
jour
Love
is
wonderful,
she
told
me
one
day
Mais
on
est
fauché
mon
amour
But
we're
broke,
my
love
Faudrait
casser
chez
les
rupins
We
should
rob
the
rich
snobs
Je
lui
dis
t′oublies
que
je
suis
chanteur
I
said,
"You
forget
that
I'm
a
singer"
Un
jour
j'aurais
des
droits
d′auteur
One
day
I'll
make
royalties
Et
on
pétera
dans
le
satin
And
we'll
live
in
luxury"
Elle
me
dit
les
poules
auront
des
dents
She
said,
"When
pigs
fly"
Soyons
pas
vaches
en
attendant
Let's
not
be
coy
while
we
wait
Soulageons
les
riches
malheureux
Let's
bleed
the
rich
folks
dry
Moi
pour
un
seul
de
ses
cheveux
clairs
For
a
single
one
of
her
golden
curls
J'aurais
foutu
un
type
en
l′air
I
would've
put
a
guy
in
the
air
Si
elle
m'avait
dit
efface-le
If
she
had
said,
"Wipe
him
out"
On
a
d'abord
fait
les
perceptions
First,
we
targeted
tax
collectors
Les
coffres
des
allocations
Welfare
vaults
Les
bijouteries
pleines
de
promesses
Jewelry
stores
filled
with
treasure
C′est
pénible
à
dire
et
c′est
honteux
It
pains
me
to
say,
and
it's
shameful
to
admit
Au
moment
d'estourbir
les
vieux
When
it
came
time
to
rough
up
the
old
folks
Je
mouillais
ma
chemise
comme
une
gonzesse
I
was
sweating
like
a
pig
Je
commençais
juste
à
me
faire
la
main
I
was
just
starting
to
get
the
hang
of
it
Quand
toute
la
maison
poulardin
When
the
whole
damn
police
force
Nous
a
mis
le
grappin
sur
le
dos
Caught
up
with
us
Maintenant
je
suis
tondu
comme
un
veau
Now
I'm
bald
as
a
baby
Ils
l′ont
mise
à
la
petite
Roquette
They
threw
her
into
the
slammer
Et
moi
en
centrale
à
Clairvaux
And
me
in
a
cell
at
Clairvaux
Ma
je
retrouverai
ma
violette
But
I'll
find
my
little
violet
again
Tes
chouettes
mirettes
Your
lovely
eyes
Ton
corps
de
fête
Your
body
made
for
fun
Que
j'endimancherai
d′un
costume
de
baisers
That
I'll
dress
up
in
a
suit
of
kisses
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): PIERRE PERRET
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.