Paroles et traduction Pierre Perret - Olga
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ma
p'tite
bonne
femme
mon
radada
Моя
милая
женушка,
моя
радость
Mais
t'es
revenue
du
Nebraska
Ты
вернулась
из
Небраски
Ma
p'tite
bonne
femme
je
dois
bien
t'dire
Моя
милая
женушка,
я
должен
тебе
сказать,
Que
t'aurais
jamais
dû
partir
Что
тебе
не
стоило
уезжать.
J'sais
que
c'était
important
pour
toi
Я
знаю,
как
это
было
важно
для
тебя
—
D'revoir
tes
vieux
au
Nebraska
Навестить
своих
стариков
в
Небраске,
Mais
quand
j'ai
vu
s'tailler
l'avion
Но
когда
я
увидел,
как
улетает
самолет,
Y
m'est
venu
comme
un
coup
de
bourdon
Меня
охватила
такая
тоска.
Et
moi
qui
ne
supporte
pas
l'alcool
И
я,
который
не
переносит
алкоголь,
J'ai
picolé
un
peu
trop
de
gnôle
Выпил
слишком
много.
J'ai
été
voir
Dédé
La
S'ringue
Я
пошел
к
Деде
Шприцу,
Il
est
taulier
dans
un
p'tit
zinc
Он
заправляет
в
маленьком
кабачке.
Et
pour
se
rebecqueter
le
moral
И
чтобы
поднять
себе
настроение,
On
a
séché
quelques
guindals
Мы
опрокинули
пару
стаканчиков.
Puis
comme
y
avait
deux
trois
moukères
Потом,
поскольку
там
было
пару
бабенок,
On
s'est
farci
un
strip-poker
Мы
замутили
стрип-покер.
Je
me
suis
retrouvé
nu
comme
un
genou
Я
оказался
голым
как
сокол,
Et
je
suis
revenu
à
poil
chez
nous
И
вернулся
домой
в
чем
мать
родила.
Ma
p'tite
bonne
femme
mon
radada
Моя
милая
женушка,
моя
радость
Mais
t'es
revenue
du
Nebraska
Ты
вернулась
из
Небраски
Je
suis
rentré
complétement
noir
Я
вернулся
домой
совсем
пьяный,
J'ai
mis
l'clébard
dans
la
baignoire
Засунул
пса
в
ванну.
J'ai
sursauté,
quelqu'un
hurlait
Вдруг
я
подскочил
— кто-то
кричал.
C'était
ta
frangine
qui
se
lavait
Это
твоя
сестрица
мылась.
Comme
elle
se
lave
qu'une
fois
par
an
Поскольку
она
моется
раз
в
год,
C'était
son
jour
précisément
Это
был
как
раз
ее
день.
J'lui
ai
fait
passé
le
gros
savon
vert
Я
натер
ее
зеленым
мылом,
Elle
m'a
d'mandé
à
quoi
ça
sert
Она
спросила,
зачем
это
нужно.
J'ouvrais
la
bouche
pour
y
expliquer
Я
открыл
рот,
чтобы
объяснить,
Mais
j'ai
jamais
pu
la
refermer
Но
так
и
не
смог
его
закрыть.
Elle
te
m'a
coincé
les
labiales
Она
зажала
мне
губы,
Pour
me
dégivrer
les
amygdales
Чтобы
отогреть
мои
гланды.
On
s'est
ramoné
le
vestibule
Мы
устроили
уборку
в
прихожей,
Elle
a
un
frelon
dans
le
module
У
нее
шершень
в
моторе.
Elle
m'a
fait
le
pissenlit
bulgare
Она
показала
мне
болгарский
одуванчик
Et
la
brouette
de
Zanzibar
И
занзибарскую
тачку.
Ma
p'tite
bonne
femme
mon
radada
Моя
милая
женушка,
моя
радость
Mais
t'es
revenue
du
Nebraska
Ты
вернулась
из
Небраски
Tu
sais
qu'ta
soeur
est
très
gamine
Ты
знаешь,
твоя
сестра
большая
шалунья,
Pendue
au
lustre
de
la
cuisine
Повисла
на
люстре
на
кухне.
Elle
a
voulu
que
j'y
fasse
Tarzan
Она
хотела,
чтобы
я
изобразил
Тарзана,
Quand
y
rencontre
les
éléphants
Когда
он
встречает
слонов.
Pis
y
a
le
René
qui
s'est
amené
Потом
заявился
Рене,
Il
en
avait
un
p'tit
coup
dans
le
nez
Он
был
немного
навеселе.
Tu
vas
voir
tu
vas
te
fendre
la
frite
Ты
увидишь,
ты
обхохочешься,
Attends
que
je
te
raconte
la
suite
Подожди,
я
расскажу
тебе
дальше.
V'là
le
René
qui
se
prend
à
chialer
Вот
Рене
начинает
рыдать,
Qui
dit
les
mecs
je
vais
me
flinguer
Говорит,
ребята,
я
застрелюсь.
Y
a
ma
bergère
qu'est
à
l'hosto
Моя
пастушка
в
больнице,
Y
me
l'ont
embarqué
les
salauds
Ее
забрали
эти
сволочи.
Ils
y
ont
fait
sauter
d'la
vitrine
Они
выкинули
из
витрины
Tout
son
matériel
de
camping
Все
ее
туристическое
снаряжение.
Une
gosse
comme
ça
qu'est
si
gentille
Такая
милая
девушка,
Qu'est
montée
sur
roulement
à
billes
Которая
ездит
на
роликах.
Ma
p'tite
bonne
femme
mon
radada
Моя
милая
женушка,
моя
радость
Mais
t'es
revenue
du
Nebraska
Ты
вернулась
из
Небраски
Nous
ça
nous
a
foutu
le
cafard
Нас
это
все
расстроило,
On
a
tiré
des
coups
de
pétard
Мы
начали
взрывать
петарды.
Y
a
une
gonzesse
qu'est
venue
sonner
Какая-то
баба
пришла
звонить
в
дверь,
René
voulait
s'la
poinçonner
Рене
хотел
ее
трахнуть.
C'était
la
gerce
au
mec
d'en
dessous
Это
была
стерва
соседа
снизу,
Qui
venait
voir
si
on
était
saouls
Которая
пришла
посмотреть,
пьяны
ли
мы.
On
y
a
fait
le
coup
du
débardeur
Мы
провернули
с
ней
трюк
с
майкой,
Une
fois
à
l'huile
une
fois
au
beurre
Один
раз
с
маслом,
один
раз
с
маслом.
On
a
voulu
faire
cuire
le
chien
Мы
хотели
приготовить
собаку,
Mais
on
avait
plus
assez
faim
Но
у
нас
пропал
аппетит.
On
a
torturé
la
concierge
Мы
пытали
консьержку,
Pour
qu'elle
avoue
qu'elle
était
vierge
Чтобы
она
призналась,
что
девственница.
Pis
on
a
dansé
le
tamouré
Потом
мы
танцевали
тамуре,
Pis
les
flics
nous
ont
embarqués
Потом
нас
забрали
копы.
A
présent
tu
comprends
pourquoi
Теперь
ты
понимаешь,
почему
Que
tu
m'appelles
au
commissariat
Ты
звонишь
мне
в
полицейский
участок.
Ma
p'tite
bonne
femme
mon
radada
Моя
милая
женушка,
моя
радость
Mais,
mais
tu
repars
au
Nebraska
Ты,
ты
снова
уезжаешь
в
Небраску
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pierre Perret
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.