Paroles et traduction Pierre Perret - Onésime
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
C′est
sur
les
bords
d'un
rivière
It
was
on
the
banks
of
a
river
my
dear
Qu′un
jour
la
vache
de
cet
âne
d'Onésime
That
one
day
this
fool
Onosime's
cow
Pour
baigner
son
beau
derrière
Wishing
to
bathe
her
lovely
rear-end
Venait
d'ôter
ses
jarr′tières
Came
to
remove
her
garters
Mais
Onésim′
qui
avait
tout
vu
But
Onésime,
who
had
seen
everything
Devint
alors
tout
rouge
et
confus
Then
became
all
red
and
embarrassed
Ah!
Si
ma
femm'
songeait-il
tout
bas
Ah!
If
only
my
wife
he
thought
softly
Avait
pour
ell′
de
si
beaux
appâts
Had
such
beautiful
charms
as
she
Et
l'Onésime
s′amoura-ache
And
so
Onésime
fell
in
love
Bel
et
bien
de
cett'
sacrée
va-ache
Head
over
heels
for
this
sacred
cow
Qui
faut
bien
l′
dir'
montrait
ses
cuiss's
Who,
it
must
be
said,
showed
off
her
legs
Ce
que
n′
font
pas
les
vaches
Suiss′s
Which
is
not
what
the
Swiss
cows
do
C'est
au
milieu
d′un
champ
d'avoine
It
was
in
the
middle
of
a
field
of
oats
Qu′un
jour
la
femme
de
cet
âne
d'Onésime
That
one
day
this
fool
Onosime's
wife
Surpris
le
taureau
Cocarde
Caught
the
bull
Cocarde
Enfilant
un
slip
moutarde
Putting
on
a
mustard-colored
slip
Mon
homm′
dit-ell'
n'est
pas
dépourvu
My
husband
she
said
is
not
lacking
D′aussi
bell′s
cornes
et
c'est
bien
connu
In
such
beautiful
horns
and
it
is
well
known
Mais
rien
d′
commun
avec
ce
taureau
But
nothing
in
common
with
this
bull
Pour
qui
viril
n'est
pas
un
vain
mot
For
whom
virility
is
not
an
empty
word
Et
v′là
la
femm'
qui
s′amoura-ache
And
there
the
wife
fell
in
love
Du
mari
de
cett'
sacrée
va-ache
With
the
husband
of
this
sacred
cow
Qui
faut
bien
l'
dir′
baissait
son
froc
Who,
it
must
be
said,
was
lowering
his
trousers
Il
faut
l′avouer
ça
fout
un
choc
I
must
confess
it's
a
bit
of
a
shock
Et
le
taureau
lorgnant
la
femme
And
the
bull,
eyeing
the
wife
Disait
j'aurai
la
p′tit'
femme
d′Onésime
Said
I
will
have
Onosime's
little
wife
Et
son
p'tit
museau
sans
tâche
And
her
little
spotless
muzzle
Si
ma
femm′
n'était
pas
vache
If
my
wife
was
not
a
cow
Mais
Onésim'
qu′
avait
tout
compris
But
Onésime,
who
had
understood
everything
Courut
chercher
son
vieux
bistouri
Ran
to
get
his
old
scalpel
Et
je
crois
bien
qu′
c'est
comm′
ça
qu'on
dit
And
I
believe
that's
how
they
say
it
D′un
coup
d'un
seul
lui
coupa
l′envie
With
one
blow,
he
cut
off
his
desire
Depuis
la
femm'
contre
Onési-ime
Since
then,
the
wife
against
Onésime
Nourrit
sans
cess'
des
idées
d′
cri-ime
Has
constantly
harbored
thoughts
of
crime
Comm′
la
vache
est
une
emmerdeu-euse
Since
the
cow
is
a
pain
in
the
neck
Ell'
lui
a
r′filé
la
fièvre
aphteu-euse
She
has
given
him
foot-and-mouth
disease
Ce
qui
n'est
tout
d′
mêm'
pas
banal
Which
is
not
at
all
ordinary
Je
trouv′
ça
même
original
I
even
find
it
rather
original
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pierre Perret
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.