Paroles et traduction Pierre Perret - Ouvre
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(S.D
Chambley)
(S.D
Chambley)
Ouvre
les
yeux,
rveille-toi
Открой
глаза,
проснись,
Ouvre
l'oreille,
ouvre
ta
porte
Открой
уши,
открой
свою
дверь.
C'est
l'amour
qui
sonne
et
c'est
moi
Это
любовь
стучится,
и
это
я,
C'est
moi
c'est
moi
qui
te
l'apporte
Это
я,
я
приношу
ее
тебе.
Ouvre
la
fentretes
seins
Открой
окно
напротив
груди,
Ouvre
ton
corsage
de
soie
Открой
свой
шелковый
корсаж.
Ouvre
ta
robe
sur
tes
reins
Открой
свое
платье
на
бедрах,
Ouvre,
ouvre
qu'on
voie!
Открой,
открой,
чтобы
я
видел!
Ouvremon
coeur
ton
coeur
trop
plein
Открой
моему
сердцу
свое
переполненное
сердце,
J'irai
le
boire
sur
ta
bouche
Я
буду
пить
его
на
твоих
губах.
Ouvre
ta
chemise
de
lin
Открой
свою
льняную
рубашку,
Ouvre
ouvre
tout
grand
qu'on
touche!
Открой,
открой
пошире,
чтобы
я
мог
коснуться!
Ouvre
les
plis
de
tes
rideaux
Открой
складки
своих
штор,
Ouvre
ton
lit
que
je
t'y
trane
Открой
свою
постель,
чтобы
я
мог
увлечь
тебя
туда.
Il
va
s'chauffer
sous
ton
dos
Она
нагреется
под
твоей
спиной,
Ouvre,
ouvre
l'arne
Открой,
открой
душу.
Ouvre
tes
bras
pour
m'enlacer
Открой
свои
объятия,
чтобы
обнять
меня,
Ouvre
tes
seins
que
je
m'y
pose
Открой
свою
грудь,
чтобы
я
мог
прильнуть
к
ней.
Ouvre
aux
fureurs
de
mon
baiser
Откройся
ярости
моего
поцелуя,
Tes
yeux
tes
seins
tes
lvres
roses!
Твои
глаза,
твою
грудь,
твои
розовые
губы!
Ouvre
tes
jambes
prends
mes
flancs
Открой
свои
ноги,
прими
мои
бедра
Dans
ces
rondeurs
blanches
et
lisses
В
эту
гладкую
белую
округлость.
Ouvre
aussi
tes
genoux
tremblants
Открой
свои
дрожащие
колени,
Ouvre,
ouvre
tes
cuisses!
Открой,
открой
свои
бедра!
Ouvre
tout
ce
qu'on
peut
ouvrir
Открой
все,
что
можно
открыть
Dans
les
chauds
trsors
de
ton
ventre
В
теплых
сокровищах
твоего
живота.
J'inonderai
sans
me
tarir
Я
буду
изливаться,
не
иссякая,
L'abme
ce
bel
abme
o
j'entre
В
эту
бездну,
эту
прекрасную
бездну,
в
которую
я
вхожу.
Ouvre
les
yeux,
rveille-toi
Открой
глаза,
проснись,
Ouvre
l'oreille,
ouvre
ta
porte
Открой
уши,
открой
свою
дверь.
C'est
l'amour
qui
sonne
et
c'est
moi
Это
любовь
стучится,
и
это
я,
C'est
moi
qui
te
l'apporte
Это
я
приношу
ее
тебе.
Ouvre
les
yeux,
rveille-toi
Открой
глаза,
проснись,
Ouvre
l'oreille,
ouvre
ta
porte
Открой
уши,
открой
свою
дверь.
C'est
l'amour
qui
sonne
et
c'est
moi
Это
любовь
стучится,
и
это
я,
C'est
moi
c'est
moi
qui
te
l'apporte
Это
я,
я
приношу
ее
тебе.
Ouvre
les
yeux,
rveille-toi
Открой
глаза,
проснись,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.