Pierre Perret - Pot-Pourri - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Pierre Perret - Pot-Pourri




Pot-Pourri
Potpourri
Y′a d'la peau de couille, pour concerver le tabac!
There's some ball skin, to preserve the tobacco!
Voilà, voilà, voilà la chasson militaire
There you go, there you go, there's the military song
Y′a d'la peau de couille pour concerver le tabac
There's some ball skin, to preserve the tobacco
Voilà, voilà, voilà la chasson du soldat
There you go, there you go, there's the soldier's song
L'as tu vue? oui j′l′ai vue le ptit abricot d'la comptinière
Have you seen it? Yes, I've seen it, the little apricot of the canteen woman
L′as tu vue? oui j'l′ai vue son ptit abricot fendue
Have you seen it? Yes, I've seen it, her little apricot split open
Il est tout noir, il est tout blanc l'abricot d′la comptinière
It's all black, it's all white, the apricot of the canteen woman
Il est tout noir, il est tout blanc, il est fendue par devant!
It's all black, it's all white, it's split open in the front!
Ma mère j'ai le con qui baille!
Mother, my pussy is yawning!
Ma fille fous'y d′la paille
My daughter, stick some straw in it
Oh non de non quel drôle d′opignons
Oh no, no, what a funny opinion
Que d'aller s′foute d'la paille dans l′con
To go and stick straw in your pussy
Bandais-tu, belle aux seins d'or,
Did you bandage yourself, beauty with golden breasts,
Quand tu pellotais les nichons d′Adèle
When you were fondling Adele's tits
Bandais-tu belle aux seins d'or,
Did you bandage yourself, beauty with golden breasts,
Quand tu tripottais ces divins trésors!
When you were fiddling with those divine treasures!
Les couilles de mon grand-père, sont pendues dans l'escalier
My grandfather's balls are hanging on the stairs
Et ma grand-mère, ce désespère de les voirent ce descécher
And my grandmother despairs of seeing them dry up
Car c′est la plus belle paire de toute les couilles du quartier
Because it's the most beautiful pair of balls in the whole neighborhood
On peut venir les admirer tout les ans au 14 juillet!
You can come and admire them every year on the 14th of July!
Si tu voulais chatouiller mon lézard
If you wanted to tickle my lizard
J′te ferais bien mimi, j'te ferais bien minette
I'd do you good, honey, I'd do you good, kitty
Si tu voulais chatouillais mon lézard
If you wanted to tickle my lizard
J′te ferais bien minette, ce soir!
I'd do you good, kitty, tonight!
T'as pas voulue chatouiller mon lézard
You didn't want to tickle my lizard
J′te ferais pas mimi, j'te ferais pas minette
I won't do you good, honey, I won't do you good, kitty
T′as pas voulue chatouiller mon lézard
You didn't want to tickle my lizard
J'te ferais pas minette ce soir!
I won't do you good, kitty, tonight!
Le trou-trou de grand-maman
Grandma's little hole
Fait lever la bite, fait lever la bite!
Makes the dick rise, makes the dick rise!
Le trou-trou de grand-maman
Grandma's little hole
Fait lever la bite à grand-papa!
Makes grandpa's dick rise!
Bite au cul madame Bertrand
Fuck you, Mrs. Bertrand
Vous avez des filles, vous avez des filles
You have daughters, you have daughters
Bite au cul, madame Bertrand
Fuck you, Mrs. Bertrand
Vous avez des filles qu'ont le con trop grand!
You have daughters whose pussies are too big!
Elles ont l′con comme des marmittes
They have pussies like cooking pots
Pour les baiser faut des grosses bites!
To fuck them you need big dicks!
Bite au cul madame Bertrand
Fuck you, Mrs. Bertrand
Vous avez des filles qu′ont l'con trop grand!
You have daughters whose pussies are too big!
Mon pauvre aveugle voulez vous des ouefs?
My poor blind man, would you like some eggs?
Non merci madame, vous êtes une bonne âme
No thank you, madam, you are a kind soul
Mon pauvre aveugle voulez vous des oeufs?
My poor blind man, would you like some eggs?
Non merci madame j′en ai déjà deux!
No thank you, madam, I already have two!
C'est la grosse bite à Dudule
It's Dudule's big dick
Je la prend, j′la suce, elle m'encule
I take it, I suck it, it fucks me
Ah s′que c'est bon, s'que c′est bon, non de non!
Oh, how good it is, how good it is, oh no!
Quant-il me la care dans l′ognons
When he strokes it in my onion
C'est pas une bite ordinaire
It's not an ordinary dick
Quant-il me la fourre dans le derière
When he shoves it in my backside
Tout à coup je me sens remplie... Du trou du cul au nombril′à Dudule.
Suddenly I feel filled... From my asshole to my navel with Dudule.
Pousse fort mon amis! Pousse fort!
Push hard, my friend! Push hard!
J'aime mieu au fond qu′au bord!
I like it better deep than shallow!
Au bord je ne sens rien, au fond ça me fait du bien!
Shallow I don't feel anything, deep it feels good!
Pousse fort mon amis! Pousse fort!
Push hard, my friend! Push hard!
J'aime mieu au fond qu′au bord!
I like it better deep than shallow!
Au bord je ne sens rien
Shallow I don't feel anything
Au fond ça me fait du bien!
Deep it feels good!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.