Pierre Perret - Pour les beaux yeux de Sylvie - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Pierre Perret - Pour les beaux yeux de Sylvie




Pour les beaux yeux de Sylvie
For the Beautiful Eyes of Sylvie
Permettez que je vous chante
Allow me to sing you
Cette chanson en l'honneur
This song in honor
D'une fillette innocente
Of an innocent girl
Qui causa bien du malheur
Who caused much misfortune
Lorsqu'elle venait dès matines
When she came out in the morning
Sur son balcon pour broder
Onto her balcony to embroider
Les hommes avaient la rétine
The men had their retinas
Complètement pétrifiée
Completely petrified
REFRAIN:
CHORUS:
Par les beaux yeux de Sylvie
By the beautiful eyes of Sylvie
Le cou blanc de Sylvie
The white neck of Sylvie
Les lèvres de Sylvie
The lips of Sylvie
Sa taille et ses doigts petits
Her waist and her little fingers
Son corps de Vierge Marie
Her body of the Virgin Mary
Et ses cils de libellule
And her dragonfly eyelashes
Et son air un peu crédule
And her somewhat gullible air
C'est ainsi qu'on aimait Sylvie
That's how we loved Sylvie
Le beau charcutier d'en face
The handsome butcher across the street
Plaquant son grand magasin
Leaving his big store
Et son épouse un peu grasse
And his somewhat fat wife
Se crut l'élu du destin
Thought he was the chosen one
Et le banquier dans sa hâte
And the banker in his haste
Qui brandissait les talbins
Who brandished the talbins
Se voyait posant la patte
Saw himself laying his paw
Sur l'ingénu poussin
On the naive chick
REFRAIN
CHORUS
Jaloux le type des poubelles
Jealous of the garbage man
Voulait la mort du banquier
Wanted the banker dead
Qui fou d'amour pour la belle
Who was crazy in love with the beautiful woman
Dépeça le charcutier
Dismembered the butcher
Et tandis que l'innocente
And while the innocent
Mange un sandwich au paté
Eats a meat pie sandwich
La rue est dégoulinante
The street is dripping
Du sang des sacrifiés
From the blood of the sacrificed
REFRAIN
CHORUS
Pendant que la moitié de la ville
While half the town
Agonise à l'hôpital
Is dying in the hospital
Un petit chinois tranquille
A quiet little Chinese man
Vint offrir l'anneau nuptial
Came to offer the wedding ring
Et selon l'accoutumée
And according to custom
Manda sa fille à maman
Sent his daughter to her mother
Qui dit la petite est mariée
Who said the little girl is married
Et elle a cinq enfants
And she has five children
Qui ont les beaux yeux de Sylvie
Who have Sylvie's beautiful eyes
Le cou blanc de Sylvie
Sylvie's white neck
Les lèvres de Sylvie
Sylvie's lips
Sa taille et ses doigts petits
Her waist and her little fingers
Son corps de Vierge Marie
Her body of the Virgin Mary
Et ses cils de libellule
And her dragonfly eyelashes
Et son air un peu crédule
And her somewhat gullible air
C'est que l'histoire est finie
That's where the story ends






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.