Pierre Perret - Qu'elle était jolie - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pierre Perret - Qu'elle était jolie




Qu'elle était jolie
Какая же она была хорошенькая
Paroles et musique: Pierre Perret, 1957
Слова и музыка: Пьер Перре, 1957
Qu′elle était jolie qu'elle était belle
Какая же она была хорошенькая, какая красивая
Je l′avais rencontrée sous le pont de Grenelle
Я встретил её под мостом Гренель
Avec sa gorge de pigeon
С её шеей, как у голубки,
Elle roucoulait une chanson
Она ворковала песенку
Dans un bistro près du vélodrome
В бистро, рядом с велодромом
C'est qu'on avait croqué la pomme
Там мы и отведали запретный плод
On s′était passé des buissons
Мы наплевали на кусты,
Du maire du curé et du goupillon
На мэра, на кюре и на кропило
Mais l′amour est souvent piqûre guêpe
Но любовь часто бывает, как укус осы
Tourné retourné c'est comme les crêpes
Вертишь, не вертишь всё как блины
Il lui arrivait trop fréquemment
Она слишком часто
De crier son amour brûlant
Кричала о своей жгучей любви
A d′autres que moi et ce qui fut pire
Другим, не мне, и, что ещё хуже,
De les amener chez moi pour les séduire
Приводила их ко мне, чтобы соблазнить
Ils entraient sans essuyer leurs pieds
Они входили, не вытирая ног
Je refaisais le lit pour ceux qui suivaient
Я перестилал постель для следующих
Qu'elle était jolie qu′elle était belle
Какая же она была хорошенькая, какая красивая
C'est pour ça qu′elle m'était infidèle
Вот почему она мне изменяла
Elle avait des yeux de chaton
У неё были глаза, как у котёнка
Des seins qui posaient des questions
И грудь, которая задавала вопросы
J'avais des réponses toutes prêtes
У меня были ответы наготове
Et ça lui faisait perdre la tête
И это сводило её с ума
Je ne savais rien de sa perfidie
Я ничего не знал о её коварстве
J′ai payé depuis pour avoir trop dit
Я потом дорого заплатил за свою болтливость
Comme elle était jolie comme elle était belle
Какая же она была хорошенькая, какая красивая
Je pourrais ajouter j′en ai deux belles
Я мог бы добавить, у меня таких две
Bon Saint Joseph priez pour moi
Святой Иосиф, молитесь за меня
Que mes cornes ne dépassent pas
Чтобы мои рога не превышали
La longueur moyenne de celle des autres
Средней длины рогов других
Faites que plus jamais je n'en ai d′autres
Сделайте так, чтобы у меня больше никогда не было таких
Jamais ou moins souvent bien sûr
Никогда, или хотя бы пореже, конечно
Pour pas en avoir je sais que c'est trop dur
Чтобы совсем не было я знаю, это слишком сложно
Qu′elle était jolie qu'elle était belle
Какая же она была хорошенькая, какая красивая





Writer(s): Pierre Perret


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.