Paroles et traduction Pierre Perret - Salut ami d'Aubervilliers
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Salut ami d'Aubervilliers
Привет, друг из Обервилье
Salut
ami
d'aubervilliers,
Привет,
друг
из
Обервилье,
Enfant
au
coeur
bien
chevillé,
Дитя
с
сердцем,
крепко
привязанным
к
тебе,
Au
soleil
pale
de
ton
univers,
Под
бледным
солнцем
твоей
вселенной,
Ou
l'été
ressemble
à
l'hiver,
Где
лето
похоже
на
зиму,
Quand
tu
déambules,
Когда
ты
бродишь,
Si
t'es
d'aubervilliers,
Если
ты
из
Обервилье,
Ca
grouille
jusqu'au
coeur
de
centre
commmercial,
Там
кипит
жизнь
до
самого
сердца
торгового
центра,
Billard
éléctrique,
rock
et
baisers
mouillés,
Электрический
бильярд,
рок-н-ролл
и
влажные
поцелуи,
Sont
les
pourvoyeurs
du
planning
familial,
Являются
поставщиками
планирования
семьи,
On
rit,
on
s'engueule
dans
la
rue
Jules
Vallès,
Смеются,
ругаются
на
улице
Жюля
Валлеса,
Mais
la
rue
Rimbaud,
ruisselle
de
tendresse,
Но
улица
Рембо
струится
нежностью,
Salut
ami
d'aubervilliers,
Привет,
друг
из
Обервилье,
Enfant
au
coeur
bien
chevillé,
Дитя
с
сердцем,
крепко
привязанным
к
тебе,
Au
béton
gris
de
ton
horizon,
К
серому
бетону
твоего
горизонта,
Ou
défilent
les
4 saisons,
Где
проходят
все
4 сезона,
Y'avait
des
échoppes,
des
fleurs,
des
maraichers,
Были
лавки,
цветы,
торговцы
овощами,
Des
tricards,
des
valses,
et
des
ptits
cafés,
Бродяги,
вальсы
и
маленькие
кафе,
Et
les
belles
gitanes
du
bord
du
canal,
И
красивые
цыганки
с
берега
канала,
Quittaient
leurs
verdines
pour
aller
au
bal,
Покидали
свои
зеленые
фургоны,
чтобы
пойти
на
бал,
Qu'il
pleuve
ou
qu'il
vente,
В
дождь
и
ветер,
De
braves
italiens,
Добрые
итальянцы,
Batirent
vos
maison,
Построили
ваши
дома,
Qui
tenaient
si
bien,
Которые
так
хорошо
держались,
Salut
ami
d'aubervilliers,
Привет,
друг
из
Обервилье,
Enfant
au
coeur
bien
chevillé,
Дитя
с
сердцем,
крепко
привязанным
к
тебе,
Au
x1
0 étages
de
grande
maison,
В
десятиэтажных
больших
домах,
A
l'écho
des
frêles
cloisons,
С
эхом
тонких
перегородок,
Le
parking
se
vide,
Парковка
пустеет,
Et
aux
arrêt
de
bus,
И
на
автобусных
остановках,
La
foûle
impavide
attend
le
prochain,
Невозмутимая
толпа
ждет
следующий,
Et
le
soir
la
sirène,
И
вечером
сирена,
Qui
sert
d'angélusse,
Которая
служит
вечерним
звоном,
Ramène
des
rimbabelles
de
baguettes
de
pains,
Приносит
связки
багетов,
C'est
l'heure
où
grésillent,
Это
время,
когда
потрескивают,
Les
télévisions,
Телевизоры,
Les
bouches
de
métro,
Входы
в
метро,
Sont
en
éruption,
Извергаются
людьми,
Salut
ami
d'aubervilliers,
Привет,
друг
из
Обервилье,
Enfant
au
coeur
bien
chevillé,
Дитя
с
сердцем,
крепко
привязанным
к
тебе,
Au
soleil
pale
de
ton
univers,
Под
бледным
солнцем
твоей
вселенной,
Ou
l'été
ressemble
à
l'hiver,
Где
лето
похоже
на
зиму,
Les
forêts
d'antennes,
Леса
антенн,
Les
marchands
de
rêve,
Торговцы
мечтами,
Aujourd'hui
remplacent
les
cîmes
des
sapins,
Сегодня
заменяют
верхушки
елей,
Au
dessus
des
tours
grises,
Над
серыми
башнями,
Où
les
nuages
crèvent,
Где
лопаются
облака,
Des
grues
gigantesques
picorent
des
parpains,
Гигантские
краны
клюют
шлакоблоки,
Au
loin
les
usines,
Вдали
заброшенные
фабрики,
Les
grands
entrepôts,
Большие
склады,
Ont
piqué
la
place,
Заняли
место,
Des
gosses,
des
clodos,
Детей,
бродяг,
Salut
ami
d'aubervilliers,
Привет,
друг
из
Обервилье,
Enfant
au
coeur
bien
chevillé,
Дитя
с
сердцем,
крепко
привязанным
к
тебе,
Au
béton
gris
de
ton
horizon,
К
серому
бетону
твоего
горизонта,
Ou
défilent
les
4 saisons,
Где
проходят
все
4 сезона,
Et
les
jeunes
qui
rêvent,
И
молодые
люди,
которые
мечтают,
De
gagner
le
bol
d'or,
Выиграть
"Золотой
кубок",
Sur
leur
meule
pourrie
veulent
tenir
la
moyenne,
На
своих
разбитых
мотоциклах
хотят
удержаться
на
плаву,
Dans
les
petits
bistrots,
В
маленьких
бистро,
Des
immigrés
dévorent,
Иммигранты
поглощают,
Des
couscous
au
son
d'une
musique
algérienne,
Кускус
под
звуки
алжирской
музыки,
Hier
y'a
eu
de
la
fauche,
Вчера
был
рейд,
Mais
ça
n'est
qu'un
hasard,
Но
это
всего
лишь
случайность,
La
poulaille
questionne,
Полиция
допрашивает,
Arabes
et
loubards,
Арабов
и
хулиганов,
Salut
ami
d'aubervilliers,
Привет,
друг
из
Обервилье,
Enfant
au
coeur
bien
chevillé,
Дитя
с
сердцем,
крепко
привязанным
к
тебе,
Aux
tendres
vagues
de
ton
espoir,
К
нежным
волнам
твоей
надежды,
Au
soleil
au
bout
du
couloir.
К
солнцу
в
конце
коридора.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.