Paroles et traduction Pierre Perret - Salut l'ami d'Aubervilliers
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Salut l'ami d'Aubervilliers
Привет, друг из Обервилье
Salut
ami
d'Aubervilliers
Привет,
подруга
из
Обервилье,
Enfant
au
coeur
bien
chevillé
Девушка
с
сердцем,
полным
огня,
Au
soleil
pâle
de
ton
univers
Под
бледным
солнцем
твоего
мира,
Ou
l'été
ressemble
à
l'hiver
Где
лето
похоже
на
зиму.
Quand
tu
déambules
cité
d'Aubervilliers
Когда
ты
гуляешь
по
Обервилье,
Ça
grouille
jusqu'au
coeur
du
centre
commercial
Там
кипит
жизнь
до
самого
сердца
торгового
центра,
Billard
électrique
rock
et
baisers
mouillés
Электрический
бильярд,
рок-н-ролл
и
влажные
поцелуи
Sont
les
pourvoyeurs
du
planning
familial
Служат
поставщиками
для
планирования
семьи.
On
rit
on
s'engueule
dans
la
rue
Jules-Vallès
Смеются
и
ругаются
на
улице
Жюля
Валлеса,
Mais
la
rue
Rimbaud
ruisselle
de
tendresse
Но
улица
Рембо
струится
нежностью.
Salut
ami
d'Aubervilliers
Привет,
подруга
из
Обервилье,
Enfant
au
coeur
bien
chevillé
Девушка
с
сердцем,
полным
огня,
Au
béton
gris
de
ton
horizon
В
сером
бетоне
твоего
горизонта,
Ou
défilent
les
quatre
saisons
Где
проходят
все
четыре
сезона.
Y
avait
des
échoppes
des
fleurs
des
maraîchers
Были
лавки,
цветы,
торговцы
овощами,
Des
tricards
des
valses
et
des
petits
cafés
Бродяги,
вальсы
и
маленькие
кафе,
Et
les
belles
gitanes
du
bord
du
canal
И
красивые
цыганки
с
берега
канала
Quittaient
leurs
verdines
pour
aller
au
bal
Покидали
свои
зеленые
фургоны,
чтобы
идти
на
бал.
Qu'il
pleuve
ou
qu'il
vente
de
braves
italiens
В
дождь
и
ветер
бравые
итальянцы
Bâtirent
vos
maisons
qui
tenaient
si
bien
Строили
ваши
дома,
которые
так
хорошо
держались.
Salut
ami
d'Aubervilliers
Привет,
подруга
из
Обервилье,
Enfant
au
coeur
bien
chevillé
Девушка
с
сердцем,
полным
огня,
Aux
dix
étages
de
ta
grande
maison
В
десяти
этажах
твоего
большого
дома,
A
l'écho
des
frêles
cloisons
В
эхе
тонких
перегородок.
Les
parkings
se
vident
et
aux
arrêts
de
bus
Парковки
пустеют,
и
на
автобусных
остановках
La
foule
impavide
attend
le
prochain
Бесстрастная
толпа
ждет
следующий.
Le
soir
la
sirène
qui
sert
d'angélus
Вечером
сирена,
служащая
ангелусом,
Ramène
des
ribambelles
de
baguette
de
pain
Возвращает
вереницы
багетов.
C'est
l'heure
ou
grésillent
les
télévisions
Это
час,
когда
потрескивают
телевизоры,
Les
bouches
de
métro
sont
en
éruption
Входы
в
метро
извергаются
людьми.
Salut
ami
d'Aubervilliers
Привет,
подруга
из
Обервилье,
Enfant
au
coeur
bien
chevillé
Девушка
с
сердцем,
полным
огня,
Au
soleil
pâle
de
ton
univers
Под
бледным
солнцем
твоего
мира,
Ou
l'été
ressemble
à
l'hiver
Где
лето
похоже
на
зиму.
Les
forêts
d'antennes
des
marchands
de
rêve
Леса
антенн
торговцев
мечтами
Aujourd'hui
remplacent
les
cimes
des
sapins
Сегодня
заменяют
вершины
елей.
Au-dessus
des
tours
grises
ou
les
nuages
crèvent
Над
серыми
башнями,
где
разрываются
облака,
Des
grues
gigantesques
picorent
des
parpaings
Гигантские
краны
клюют
шлакоблоки.
Au
loin
les
usines
les
grands
entrepôts
Вдали
заводы,
большие
склады
Ont
piqué
la
place
des
gosses
des
clodos
Заняли
место
детей
и
бродяг.
Salut
ami
d'Aubervilliers
Привет,
подруга
из
Обервилье,
Enfant
au
coeur
bien
chevillé
Девушка
с
сердцем,
полным
огня,
Au
béton
gris
de
ton
horizon
В
сером
бетоне
твоего
горизонта,
Ou
défilent
les
quatre
saisons
Где
проходят
все
четыре
сезона.
Et
les
jeunes
qui
rêvent
de
gagner
le
bol
d'or
И
молодые
люди,
мечтающие
выиграть
"Золотой
кубок",
Sur
leurs
meules
pourries
veulent
tenir
la
moyenne
На
своих
ржавых
мотоциклах
хотят
удержаться
на
плаву.
Dans
les
petits
bistros
les
immigrés
dévorent
В
маленьких
бистро
иммигранты
поглощают
Des
couscous
au
son
d'une
musique
algérienne
Кускус
под
звуки
алжирской
музыки.
Hier
y
a
eu
de
la
fauche
et
ça
n'est
qu'un
hasard
Вчера
была
облава,
и
это
всего
лишь
случайность.
La
poularde
questionne
Arabes
et
Loubards
Полиция
допрашивает
арабов
и
хулиганов.
Salut
ami
d'Aubervilliers
Привет,
подруга
из
Обервилье,
Enfant
au
coeur
bien
chevillé
Девушка
с
сердцем,
полным
огня,
Aux
tendres
vagues
de
ton
espoir
На
нежных
волнах
твоей
надежды,
Au
soleil
au
bout
du
couloir
К
солнцу
в
конце
коридора.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.