Paroles et traduction Pierre Perret - Si j'etais veuf
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si j'etais veuf
If I Were a Widower
Qu'est-ce
que
j'deviendrais
si
j'étais
veuf?
What
would
become
of
me
if
I
were
a
widower?
J'battrais
plus
ma
femme
I
wouldn't
nag
my
wife
anymore
J'aurais
bientôt
mis
mon
habit
neuf
I'd
soon
put
on
my
Sunday
best
Pour
accompagner
son
âme
To
accompany
her
soul
Je
n'saurais
plus
contre
qui
grogner
I'd
have
no
one
left
to
grumble
at
Seul
au
domicile
Alone
in
the
house
Et
c'est
bien
commode,
faut
l'avouer
And
it's
quite
convenient,
I
must
confess
De
pouvoir
déverser
sa
bile
To
be
able
to
vent
my
spleen
Va,
tout
bien
pesé
But
all
things
considered
J'préfère
la
garder
I'd
rather
keep
her
Jusqu'au
temps
de
mes
vieilles
années
Until
my
old
age
J'pourrais
plus
lui
dire
en
maugréant
I
couldn't
grumble
at
her
anymore
"Où
sont
mes
chaussettes?
"Where
are
my
socks?
Où
as-tu
fourré
ma
brosse
à
dents?
Where
did
you
put
my
toothbrush?
T'as
laissé
brûler
l'omelette"
You've
burnt
the
omelette"
J'pourrais
pas
non
plus,
j'en
suis
certain
I
also
couldn't,
I'm
quite
certain
Trouver
brune
ou
blonde
Find
a
brunette
or
a
blonde
Au
sourire
plus
doux
que
le
sien
With
a
smile
sweeter
than
hers
Plus
de
100
lieues
à
la
ronde
For
a
hundred
miles
around
Va,
tout
bien
pesé
But
all
things
considered
J'préfère
la
garder
I'd
rather
keep
her
Jusqu'au
temps
de
mes
vieilles
années
Until
my
old
age
Qu'est-ce
que
j'deviendrais
si
j'étais
veuf?
What
would
become
of
me
if
I
were
a
widower?
J'battrais
plus
ma
femme
I
wouldn't
nag
my
wife
anymore
J'aurais
bientôt
mis
mon
habit
neuf
I'd
soon
put
on
my
Sunday
best
Pour
accompagner
son
âme
To
accompany
her
soul
"Accompagner",
c'est
façon
d'parler
"Accompany"
is
a
manner
of
speaking
Jusqu'au
trou
funeste
To
the
gloomy
grave
Quelques
larmes
jusqu'ici
gardées
A
few
tears
held
back
until
then
Viendraient
rouler
sur
ma
veste
Would
roll
down
my
jacket
Va,
tout
bien
pesé
But
all
things
considered
J'préfère
la
garder
I'd
rather
keep
her
Jusqu'au
temps
de
mes
vieilles
années
Until
my
old
age
Va,
tout
bien
pesé
But
all
things
considered
J'préfère
la
garder
I'd
rather
keep
her
Jusqu'à
c'que
je
parte
le
premier
Until
I'm
the
first
to
go
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pierre Perret, R. Corrazzo, Rémy Corazza
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.