Paroles et traduction Pierre Perret - Si j'etais veuf
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si j'etais veuf
Если бы я был вдовцом
Qu'est-ce
que
j'deviendrais
si
j'étais
veuf?
Что
бы
со
мной
стало,
если
бы
я
стал
вдовцом?
J'battrais
plus
ma
femme
Я
бы
больше
не
ворчал
на
жену,
J'aurais
bientôt
mis
mon
habit
neuf
Я
бы
надел
свой
новый
костюм
Pour
accompagner
son
âme
Чтобы
проводить
её
душу.
Je
n'saurais
plus
contre
qui
grogner
Я
бы
не
знал,
на
кого
ворчать,
Seul
au
domicile
Один
дома,
Et
c'est
bien
commode,
faut
l'avouer
И
это,
надо
признать,
удобно,
De
pouvoir
déverser
sa
bile
Мочь
изливать
свою
желчь.
Va,
tout
bien
pesé
Но,
всё
взвесив,
J'préfère
la
garder
Я
предпочитаю
оставить
её
с
собой,
Jusqu'au
temps
de
mes
vieilles
années
До
самой
моей
старости.
J'pourrais
plus
lui
dire
en
maugréant
Я
бы
больше
не
мог
ворчать
на
неё:
"Où
sont
mes
chaussettes?
"Где
мои
носки?
Où
as-tu
fourré
ma
brosse
à
dents?
Куда
ты
дела
мою
зубную
щётку?
T'as
laissé
brûler
l'omelette"
Ты
сожгла
омлет!"
J'pourrais
pas
non
plus,
j'en
suis
certain
Я
бы
также
не
смог,
я
уверен,
Trouver
brune
ou
blonde
Найти
брюнетку
или
блондинку
Au
sourire
plus
doux
que
le
sien
С
улыбкой
нежнее,
чем
у
неё,
Plus
de
100
lieues
à
la
ronde
За
сто
вёрст
вокруг.
Va,
tout
bien
pesé
Но,
всё
взвесив,
J'préfère
la
garder
Я
предпочитаю
оставить
её
с
собой,
Jusqu'au
temps
de
mes
vieilles
années
До
самой
моей
старости.
Qu'est-ce
que
j'deviendrais
si
j'étais
veuf?
Что
бы
со
мной
стало,
если
бы
я
стал
вдовцом?
J'battrais
plus
ma
femme
Я
бы
больше
не
ворчал
на
жену,
J'aurais
bientôt
mis
mon
habit
neuf
Я
бы
надел
свой
новый
костюм
Pour
accompagner
son
âme
Чтобы
проводить
её
душу.
"Accompagner",
c'est
façon
d'parler
"Проводить"
- это
так
говорится,
Jusqu'au
trou
funeste
До
печальной
могилы,
Quelques
larmes
jusqu'ici
gardées
Слёзы,
сдерживаемые
до
сих
пор,
Viendraient
rouler
sur
ma
veste
Покатились
бы
по
моему
пиджаку.
Va,
tout
bien
pesé
Но,
всё
взвесив,
J'préfère
la
garder
Я
предпочитаю
оставить
её
с
собой,
Jusqu'au
temps
de
mes
vieilles
années
До
самой
моей
старости.
Va,
tout
bien
pesé
Но,
всё
взвесив,
J'préfère
la
garder
Я
предпочитаю
оставить
её
с
собой,
Jusqu'à
c'que
je
parte
le
premier
Пока
я
сам
не
уйду
первым.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): rémy corazza, pierre perret
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.