Paroles et traduction Pierre Perret - Suzanne
Suzanne
takes
you
down
to
her
place
near
the
river
Сюзанна
ведет
тебя
к
себе
на
берег
реки.
You
can
hear
the
boats
go
by
Слышно,
как
мимо
проплывают
лодки.
You
can
spend
the
night
beside
her
Ты
можешь
провести
ночь
рядом
с
ней.
And
you
know
that
she's
half
crazy
И
ты
знаешь,
что
она
наполовину
сумасшедшая.
But
that's
why
you
want
to
be
there
Но
именно
поэтому
ты
хочешь
быть
там.
And
she
feeds
you
tea
and
oranges
Она
кормит
тебя
чаем
и
апельсинами.
That
come
all
the
way
from
China
Это
пришло
из
самого
Китая.
And
just
when
you
mean
to
tell
her
И
как
раз
тогда,
когда
ты
собираешься
сказать
ей
...
That
you
have
no
love
to
give
her
Что
у
тебя
нет
любви,
чтобы
дать
ей.
Then
she
gets
you
on
her
wavelength
Тогда
она
поймает
тебя
на
своей
волне.
And
she
lets
the
river
answer
И
она
позволяет
реке
ответить.
That
you've
always
been
her
lover
Что
ты
всегда
был
ее
любовником.
And
you
want
to
travel
with
her
И
ты
хочешь
путешествовать
с
ней
And
you
want
to
travel
blind
И
ты
хочешь
путешествовать
вслепую
And
you
know
that
she
will
trust
you
И
ты
знаешь,
что
она
будет
доверять
тебе.
For
you've
touched
her
perfect
body
with
your
mind.
Потому
что
ты
прикоснулся
к
ее
совершенному
телу
своим
разумом.
And
Jesus
was
a
sailor
А
Иисус
был
моряком.
When
he
walked
upon
the
water
Когда
он
шел
по
воде
...
And
he
spent
a
long
time
watching
И
он
долго
наблюдал.
From
his
lonely
wooden
tower
Из
своей
одинокой
деревянной
башни.
And
when
he
knew
for
certain
И
когда
он
знал
наверняка
...
Only
drowning
men
could
see
him
Только
утопающие
могли
видеть
его.
He
said
"All
men
will
be
sailors
then
Он
сказал:
"тогда
все
мужчины
станут
моряками.
Until
the
sea
shall
free
them"
Пока
море
не
освободит
их".
But
he
himself
was
broken
Но
сам
он
был
сломлен.
Long
before
the
sky
would
open
Задолго
до
того,
как
разверзнутся
небеса.
Forsaken,
almost
human
Покинутый,
почти
человек.
He
sank
beneath
your
wisdom
like
a
stone
Он
утонул
под
твоей
мудростью,
как
камень.
And
you
want
to
travel
with
him
И
ты
хочешь
путешествовать
с
ним
And
you
want
to
travel
blind
И
ты
хочешь
путешествовать
вслепую
And
you
think
maybe
you'll
trust
him
И
ты
думаешь,
что,
может
быть,
поверишь
ему?
For
he's
touched
your
perfect
body
with
his
mind.
Ибо
он
коснулся
твоего
совершенного
тела
своим
разумом.
Now
Suzanne
takes
your
hand
Теперь
Сюзанна
берет
тебя
за
руку.
And
she
leads
you
to
the
river
И
она
ведет
тебя
к
реке.
She
is
wearing
rags
and
feathers
Она
одета
в
лохмотья
и
перья.
From
Salvation
Army
counters
От
счетчиков
Армии
Спасения
And
the
sun
pours
down
like
honey
И
солнце
льется,
как
мед.
On
our
lady
of
the
harbour
О,
владычица
гавани!
And
she
shows
you
where
to
look
И
она
показывает
тебе,
куда
смотреть.
Among
the
garbage
and
the
flowers
Среди
мусора
и
цветов.
There
are
heroes
in
the
seaweed
В
водорослях
есть
герои.
There
are
children
in
the
morning
Утром
появляются
дети.
They
are
leaning
out
for
love
Они
тянутся
к
любви.
And
they
will
lean
that
way
forever
И
так
будет
всегда.
While
Suzanne
holds
the
mirror
Пока
Сюзанна
держит
зеркало.
And
you
want
to
travel
with
her
И
ты
хочешь
путешествовать
с
ней
And
you
want
to
travel
blind
И
ты
хочешь
путешествовать
вслепую
And
you
know
that
you
can
trust
her
И
ты
знаешь,
что
ей
можно
доверять.
For
she's
touched
your
perfect
body
with
her
mind
Потому
что
она
прикоснулась
к
твоему
совершенному
телу
своим
разумом.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.