Paroles et traduction Pierre Perret - Tonton Cristobal
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tonton Cristobal
Дядюшка Кристобаль
Tonton
Cristobal
est
revenu
Дядюшка
Кристобаль
вернулся,
Des
pesos,
des
lingots,
il
en
a
l'cul
cousu
Песо,
слитков
— у
него
задница
ими
набита.
La
famille
hypocrite
crie
"vive
le
barbu"
Лицемерная
семья
кричит:
"Да
здравствует
бородач!"
Tonton
Cristobal
est
revenu
Дядюшка
Кристобаль
вернулся.
À
nous
ses
petits
neveux
on
nous
disait
"il
s'est
taillé"
Нам,
его
племянникам,
говорили:
"Он
смылся,"
En
Amérique
du
Sud
sans
un
pélot
tout
débraillé
В
Южную
Америку,
без
гроша,
оборванцем.
Mes
enfants
que
la
Vierge
nous
patafiole
Дети
мои,
пусть
Дева
Мария
нас
защитит,
Plutôt
que
de
revoir
un
jour
sa
fiole
Чем
увидеть
снова
когда-нибудь
его
рожу.
À
Buenos
Aires
il
faisait
la
traite
d'on
ne
sait
quel
produit
В
Буэнос-Айресе
он
торговал
непонятно
чем,
Il
est
revenu
fortune
faite
plein
de
cadeaux
jolis
Вернулся
с
состоянием,
полным
красивых
подарков.
Une
poupée
qui
fait
pipi,
qui
s'mouche
Кукла,
которая
писает,
сморкается,
Et
qui
a
des
seins
qui
s'gonflent
avec
la
bouche
И
у
которой
грудь
надувается,
если
дунуть
в
рот.
Tonton
Cristobal
est
revenu
Дядюшка
Кристобаль
вернулся,
Des
pesos,
des
lingots,
il
en
a
l'cul
cousu
Песо,
слитков
— у
него
задница
ими
набита.
La
famille
hypocrite
crie
"vive
le
barbu"
Лицемерная
семья
кричит:
"Да
здравствует
бородач!"
Tonton
Cristobal
est
revenu
Дядюшка
Кристобаль
вернулся.
Depuis
qu'tonton
est
là,
on
fume
de
la
marijuana
С
тех
пор,
как
дядя
здесь,
мы
курим
марихуану,
On
fout
des
coups
d'pétard
partout,
nos
parents
mouftent
pas
Взрываем
петарды
везде,
родители
молчат.
Le
matin
après
l'chocolat
on
chique
Утром
после
шоколада
жуём
табак,
Et
on
crache
à
six
pas
comme
au
Mexique
И
плюём
на
шесть
шагов,
как
в
Мексике.
Il
était
chef
guérillero
et
dur
comme
un
silex
Он
был
главарем
партизан
и
твёрд,
как
кремень,
Il
a
battu
José
Corral
au
poignard
en
solex
Победил
Хосе
Корраля
ножом
на
мопеде.
Estafilé
de
l'oreille
à
la
bouche
Разрезал
от
уха
до
рта,
L'autre
avait
un
bel
abreuvoir
à
mouches
У
того
была
красивая
мухоловка.
Tonton
Cristobal
est
revenu
Дядюшка
Кристобаль
вернулся,
Des
pesos,
des
lingots,
il
en
a
l'cul
cousu
Песо,
слитков
— у
него
задница
ими
набита.
La
famille
hypocrite
crie
"vive
le
barbu"
Лицемерная
семья
кричит:
"Да
здравствует
бородач!"
Tonton
Cristobal
est
revenu
Дядюшка
Кристобаль
вернулся.
Je
vais
maintenant
vous
le
décrire,
il
est
petit,
mignon
Сейчас
я
опишу
его:
он
маленький,
милый,
Il
a
le
tuyau
d'échappement
plutôt
près
du
gazon
У
него
выхлопная
труба
довольно
близко
к
земле.
Des
pieds
au
blair,
il
est
plein
d'cicatrices
С
ног
до
головы
в
шрамах,
Truffé
d'valdas
dans
l'tiroir
à
saucisses
Набит
деньгами,
как
колбасами
в
ящике.
Avec
ses
escalopes,
il
sait
toujours
d'où
vient
le
vent
Со
своими
деньгами
он
всегда
знает,
откуда
ветер
дует,
Il
lui
reste
une
dent
en
or,
juste
sur
le
devant
У
него
остался
золотой
зуб,
прямо
спереди.
"Cristobal,
vous
sentez
un
peu
la
chèvre"
"Кристобаль,
от
вас
немного
пахнет
козлом,"
Disait
ma
mère
en
lui
tendant
ses
lèvres
Говорила
моя
мама,
протягивая
ему
губы.
Tonton
Cristobal
est
revenu
Дядюшка
Кристобаль
вернулся,
Des
pesos,
des
lingots,
il
en
a
l'cul
cousu
Песо,
слитков
— у
него
задница
ими
набита.
La
famille
hypocrite
crie
"vive
le
barbu"
Лицемерная
семья
кричит:
"Да
здравствует
бородач!"
Tonton
Cristobal
est
revenu
Дядюшка
Кристобаль
вернулся.
Tonton
est
mort
un
jour
d'avoir
oublié
d'respirer
Дядя
умер
однажды,
забыв
дышать.
Sa
distraction
fatale,
nous
ses
copains,
nous
fit
pleurer
Его
роковая
рассеянность
заставила
нас,
его
друзей,
плакать.
Honteux
de
voir
nos
parents
qui
plaisantent
Стыдно
видеть,
как
наши
родители
шутят
Autour
de
sa
dépouille
encore
fumante
Вокруг
его
всё
ещё
дымящихся
останков.
Mais
un
fantôme
depuis
punit
cette
famille
ingrate
Но
призрак
с
тех
пор
наказывает
эту
неблагодарную
семью.
Quand
ces
bourreaux
nous
ont
meurtri
les
miches
à
coups
d'savate
Когда
эти
палачи
избивали
нас
тапками
по
задницам,
Il
vient
la
nuit
tirer
les
pieds
d'ma
mère
Он
приходит
ночью
тянуть
мою
маму
за
ноги,
Qui
aussitôt
fout
une
baffe
à
mon
père
Которая
тут
же
дает
пощечину
моему
отцу.
Tonton
Cristobal
est
revenu
Дядюшка
Кристобаль
вернулся,
Des
pesos,
des
lingots,
rien
ne
sera
perdu
Песо,
слитков
— ничего
не
будет
потеряно.
Car
le
testament
lègue,
aux
neveux
les
écus
Потому
что
завещание
оставляет
племянникам
деньги.
Tonton
Cristobal
est
revenu
Дядюшка
Кристобаль
вернулся.
(Vive
Tonton
Cristobal)
(Да
здравствует
дядюшка
Кристобаль!)
(Vive
Tonton
Cristobal)
(Да
здравствует
дядюшка
Кристобаль!)
(Vive
Tonton
Cristobal)
(Да
здравствует
дядюшка
Кристобаль!)
(Vive
Tonton
Cristobal)
(Да
здравствует
дядюшка
Кристобаль!)
(Vive
Tonton
Cristobal)
(Да
здравствует
дядюшка
Кристобаль!)
(Vive
Tonton
Cristobal)
(Да
здравствует
дядюшка
Кристобаль!)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pierre Perret
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.