Paroles et traduction Pierre Perret - Tous Les Enfants Sont Mes Enfants
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tous Les Enfants Sont Mes Enfants
Все дети - мои дети
Qu'ils
soient
chinois
ou
maghrébins
Будь
то
китайцы
или
марокканцы,
De
Saint-Nazaire
ou
de
Dublin
Из
Сен-Назера
или
Дублина,
Fils
de
Nabab
ou
fils
de
rien
Сыновья
богачей
или
бедняков,
Tous
les
enfants
ressemblent
aux
tiens
Все
дети
похожи
на
твоих,
любимая.
Qu'ils
soient
protégés
de
Bouddha
Будь
то
под
защитой
Будды,
Fils
de
païen
fils
de
croyant
Сыновья
язычников
или
верующих,
Fils
de
la
Bible
ou
du
Coran
Сыновья
Библии
или
Корана,
Tous
les
enfants
sont
mes
enfants
Все
дети
- мои
дети.
Ceux
qui
ont
goûté
au
fruit
amer
Те,
кто
вкусил
горький
плод
De
notre
indifférence
Нашего
равнодушия,
Qui
n'ont
pas
choisi
leur
couleur
Кто
не
выбирал
свой
цвет
кожи,
Ceux
qui
ont
poussé
dans
les
jardins
Те,
кто
вырос
в
садах
Ceux
qui
ont
apprivoisé
la
peur
Те,
кто
приручил
страх,
Tous
ceux
qui
vont
le
dos
courbé
Все
те,
кто
ходит
согнувшись
Sous
les
sacs
de
ciment
Под
мешками
цемента,
Tous
ceux
qui
n'ont
jamais
souri
Все
те,
кто
никогда
не
улыбался,
Ceux
qui
ont
jamais
eu
un
câlin
Те,
кто
никогда
не
получал
объятий
En
se
couchant
Перед
сном,
Ceux
dont
les
larmes
sont
taries
Те,
чьи
слезы
высохли.
Qu'ils
soient
chinois
ou
maghrébins
Будь
то
китайцы
или
марокканцы,
De
Saint-Nazaire
ou
de
Dublin
Из
Сен-Назера
или
Дублина,
Fils
de
la
Bible
ou
du
Coran
Сыновья
Библии
или
Корана,
Tous
les
enfants
sont
mes
enfants
Все
дети
- мои
дети.
Ceux
pour
qui
la
douce
famille
Те,
для
кого
милая
семья
N'est
plus
qu'un
souvenir
Осталась
лишь
воспоминанием,
Ceux
dont
les
parents
se
déchirent
Те,
чьи
родители
разрывают
друг
друга
на
части,
Qui
le
coeur
plein
de
mots
d'amour
Кто
с
сердцем,
полным
слов
любви,
A
nous
offrir
Готовых
нам
подарить,
Cherchent
des
bras
pour
s'y
blottir
Ищут
объятия,
чтобы
в
них
укрыться,
Ceux
de
Palerme
ou
de
Delhi
Те,
из
Палермо
или
Дели,
Qu'on
apprend
à
voler
Которых
учат
воровать,
Ceux
qu'on
mutile
pour
qu'ils
mendient
Тех,
кого
калечат,
чтобы
они
просили
милостыню,
Ceux
de
Manille
ou
de
Rio
qu'on
prostitue
Тех,
из
Манилы
или
Рио,
которых
продают,
A
ceux
qui
enseignent
la
vertu
Тем,
кто
учит
добродетели.
Qu'ils
soient
chinois
ou
maghrébins
Будь
то
китайцы
или
марокканцы,
De
Saint-Nazaire
ou
de
Dublin
Из
Сен-Назера
или
Дублина,
Fils
de
Nabab
ou
fils
de
rien
Сыновья
богачей
или
бедняков,
Tous
les
enfants
ressemblent
aux
tiens
Все
дети
похожи
на
твоих,
любимая.
Qu'ils
soient
protégés
de
Bouddha
Будь
то
под
защитой
Будды,
Fils
de
païen
fils
de
croyant
Сыновья
язычников
или
верующих,
Fils
de
la
Bible
ou
du
Coran
Сыновья
Библии
или
Корана,
Tous
les
enfants
sont
mes
enfants
Все
дети
- мои
дети.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.