Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vaiselle cassée
Zerbrochenes Geschirr
Pierre
Perret
Pierre
Perret
VAISSELLE
CASSÉE
ZERBROCHENES
GESCHIRR
Paroles
et
musique:
Pierre
Perret,
1976
Text
und
Musik:
Pierre
Perret,
1976
Savez-vous
casser
la
vaisselle
à
maman
Wisst
ihr,
wie
man
Mutters
Geschirr
kaputt
macht
Voilà
voilà
comment
on
s'y
prend
Seht
her,
seht
her,
so
macht
man
das
La
toute
première
fois
Das
allererste
Mal
On
hésite
un
peu
Zögert
man
ein
bisschen
Quand
on
a
pris
le
coup
Doch
hat
man
den
Dreh
raus
C'est
marrant
comme
tout
Ist's
lustig
wie
sonstwas
On
pose
une
assiette
Man
stellt
einen
Teller
Sur
une
autre
assiette
Auf
einen
anderen
Teller
Puis
de
plus
en
plus
Dann
immer
höher
Jusqu'à
ce
qu'y
en
ait
plus
Bis
es
keinen
mehr
gibt
La
pile
sur
la
tête
Den
Stapel
auf
den
Kopf
On
enlève
la
main
Man
zieht
die
Hand
weg
Puis
on
lève
un
pied
Dann
hebt
man
ein
Bein
En
chantant
ce
refrain
Und
singt
dabei
diesen
Refrain
Vaisselle
cassée
Zerbrochenes
Geschirr
C'est
la
fessée
Das
gibt
den
Hintern
voll
Vaisselle
foutue
Geschirr
kaputt
Pan-pan
cul-cul
Patsch-Patsch
auf
den
Po
Vaisselle
cassée
Zerbrochenes
Geschirr
C'est
la
fessée
Das
gibt
den
Hintern
voll
Vaisselle
foutue
Geschirr
kaputt
Pan-pan
cul-cul
Patsch-Patsch
auf
den
Po
Savez-vous
casser
la
vaisselle
à
maman
Wisst
ihr,
wie
man
Mutters
Geschirr
kaputt
macht
Voilà
voilà
comment
on
s'y
prend
Seht
her,
seht
her,
so
macht
man
das
Sur
le
plan
musical
Auf
musikalischer
Ebene
Sachez
mes
petits
Merkts
euch,
meine
Kleinen
Qu'avec
du
cristal
Dass
mit
Kristallglas
C'est
bien
plus
joli
Es
viel
schöner
klingt
Vous
posez
un
verre
Man
stellt
ein
Glas
Sur
un
autre
verre
Auf
ein
anderes
Glas
Puis
de
plus
en
plus
Dann
immer
höher
Jusqu'à
ce
qu'y
en
ait
plus
Bis
es
keines
mehr
gibt
La
pile
sur
la
tête
Den
Stapel
auf
den
Kopf
On
enlève
la
main
Man
zieht
die
Hand
weg
Puis
on
lève
un
pied
Dann
hebt
man
ein
Bein
En
chantant
ce
refrain
Und
singt
dabei
diesen
Refrain
Cristal
brisé
Kristall
zerbrochen
C'est
la
fessée
Das
gibt
den
Hintern
voll
Cristal
foutu
Kristall
kaputt
Pan-pan
cul-cul
Patsch-Patsch
auf
den
Po
Cristal
brisé
Kristall
zerbrochen
C'est
la
fessée
Das
gibt
den
Hintern
voll
Cristal
foutu
Kristall
kaputt
Pan-pan
cul-cul
Patsch-Patsch
auf
den
Po
Savez-vous
casser
la
vaisselle
à
maman
Wisst
ihr,
wie
man
Mutters
Geschirr
kaputt
macht
Voilà
voilà
comment
on
s'y
prend
Seht
her,
seht
her,
so
macht
man
das
Pour
la
deuxième
fois
Beim
zweiten
Mal
Papa
s'est
fâché
Wurde
Papa
wütend
C'est
vrai
que
la
vaisselle
Es
ist
wahr,
Geschirr
C'est
pas
bon
marché
Ist
nicht
gerade
billig
Prenez
dans
l'armoire
Nehmt
aus
dem
Schrank
Un
bocal
de
poires
Ein
Birnenglas
Puis
un
vase
de
Gien
Dann
eine
Vase
aus
Gien
S'il
reste
plus
rien
Falls
nichts
mehr
da
ist
La
pile
sur
la
tête
Den
Stapel
auf
den
Kopf
Écartez
vos
mains
Spreizt
eure
Hände
Puis
levez
une
gambette
Dann
hebt
ein
Beinchen
En
chantant
ce
refrain
Und
singt
dabei
diesen
Refrain
Vaisselle
cassée
Zerbrochenes
Geschirr
C'est
la
fessée
Das
gibt
den
Hintern
voll
Vaisselle
foutue
Geschirr
kaputt
Pan-pan
cul-cul
Patsch-Patsch
auf
den
Po
Vaisselle
cassée
Zerbrochenes
Geschirr
C'est
la
fessée
Das
gibt
den
Hintern
voll
Vaisselle
foutue
Geschirr
kaputt
Pan-pan
cul-cul
Patsch-Patsch
auf
den
Po
Vaisselle
cassée
Zerbrochenes
Geschirr
C'est
la
fessée
Das
gibt
den
Hintern
voll
Vaisselle
foutue
Geschirr
kaputt
Pan-pan
cul-cul
Patsch-Patsch
auf
den
Po
Vaisselle
cassée
Zerbrochenes
Geschirr
C'est
la
fessée
Das
gibt
den
Hintern
voll
Vaisselle
foutue
Geschirr
kaputt
Pan-pan
cul-cul
Patsch-Patsch
auf
den
Po
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.