Paroles et traduction Pierre Perret - Ça y est les mecs
Je
l′ai
suivie
Я
последовал
за
ней.
Sur
le
parvis
На
заднем
дворе
D'une
petite
chapelle
de
village
Из
маленькой
деревенской
часовни
J'ai
tout
de
suite
vu
Я
сразу
увидел
Une
môme
qui
avait
le
coeur
en
chômage
Ребенок,
у
которого
было
безработное
сердце
Sous
son
pull-over
Под
ее
свитером
Ses
petits
ballons
fiers
Его
маленькие,
гордые
воздушные
шары
Sautaient
comme
des
pommes
en
friteuse
Прыгали,
как
яблоки
во
фритюрнице
Des
combles
au
sous-sol
От
чердаков
до
подвала
Ça
criait
au
viol
Это
кричало
об
изнасиловании
C'était
beau
comme
une
image
pieuse
Это
было
прекрасно,
как
Благочестивая
картина
Ça
y
est
les
mecs
je
suis
amoureux
Вот
в
чем
дело,
парни,
в
которых
я
влюблен
J′ai
la
cervelle
à
marée
basse
У
меня
есть
мозги
во
время
отлива
J′ai
le
coeur
comme
une
calebasse
У
меня
сердце,
как
у
калебаса.
Et
les
cabots
en
coupe
de
mousseux
И
придурки
в
чаше
игристых
Elle
est
entrée
Она
вошла
Dans
un
meublé
В
меблированном
Qui
avait
l'air
d′un
claque
agricole
Который
выглядел
как
сельскохозяйственный
шлепок
J'avais
l′air
fin
Мне
показалось,
что
все
кончено.
De
lui
filer
le
train
Чтобы
он
поехал
на
поезде.
Sans
oser
lui
dire
une
parole
Не
смея
сказать
ему
ни
слова.
Quand
elle
est
montée
Когда
она
поднялась
J'ai
pu
constater
Я
смог
заметить
Un
petit
palpitement
de
ses
narines
Легкое
трепетание
ее
ноздрей
Je
me
suis
dit
Fernand
Я
подумал,
что
Фернан
C′est
peut-être
le
moment
Это
может
быть
D'occuper
la
chambre
voisine
Занять
соседнюю
комнату
Ça
y
est
les
mecs
je
suis
amoureux
Вот
в
чем
дело,
парни,
в
которых
я
влюблен
C'est
le
bon
Dieu
qui
fait
des
siennes
Это
добрый
Бог,
который
делает
свое
дело
Et
demain
cette
môme
sera
la
mienne
И
завтра
этот
ребенок
будет
моим.
On
ira
à
l′église
tous
les
deux
Мы
оба
пойдем
в
церковь
Elle
était
nue
Она
была
голой.
Elle
est
venue
Она
пришла
M′emprunter
une
autre
couverture
Одолжи
мне
другое
одеяло.
Elle
avait
froid
Ей
было
холодно.
Dans
ce
lit
de
bois
В
этой
деревянной
кровати
De
l'hôtel
de
la
Préfecture
Из
отеля
префектуры
Je
lui
ai
tout
donné
Я
ему
все
дал
Même
le
couvre-pieds
Даже
покрывало
Mon
pyjama
et
mes
tatanes
Моя
пижама
и
мои
татаны
Puis
elle
est
partie
Потом
она
ушла.
Elle
m′avait
tout
pris
Она
меня
приняли
Y
me
restait
même
plus
ma
soutane
Там
даже
не
осталось
моей
одежды.
Ça
y
est
les
mecs
je
suis
amoureux
Вот
в
чем
дело,
парни,
в
которых
я
влюблен
J'ai
dû
rencontrer
la
Madone
Мне
пришлось
встретиться
с
Мадонной
Et
demain
si
elle
m′abandonne
А
завтра,
если
она
меня
бросит,
Je
reviendrai
à
l'église
tout
seul
Я
вернусь
в
церковь
один
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.