Pierre Souchon - Pour Oublier - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pierre Souchon - Pour Oublier




Pour Oublier
Чтобы забыть
Si on avance le nez en l'air
Если мы идём, задрав нос,
À écouter les airs que nous souffle l'air
Слушая мелодии, что напевает нам ветер,
C'est pour oublier, c'est pour oublier
То это чтобы забыть, чтобы забыть,
C'est pour oublier
Чтобы забыть.
Si on s'amuse dans les vagues
Если мы резвимся в волнах,
Plonger la tête sous l'eau, nager en zigzag
Окуная голову под воду, плавая зигзагами,
C'est pour oublier, c'est pour oublier
То это чтобы забыть, чтобы забыть,
C'est pour oublier
Чтобы забыть.
Et quand on s'enferme dans les livres
И когда мы погружаемся в книги,
Pour, les histoires des autres, un peu les vivre
Чтобы немного пожить историями других,
C'est pour oublier, bien sûr
То это чтобы забыть, конечно,
Pas pour la littérature, non
Не ради литературы же, нет.
On remue, on gigote, on bouge
Мы суетимся, мы мечемся, мы двигаемся,
On s'agite, mais au fond de nous on jalouse
Мы волнуемся, но в глубине души завидуем
Les deux s'condes de mémoire du poisson rouge
Двум секундам памяти золотой рыбки,
On jalouse
Завидуем
Les deux s'condes de mémoire du poisson rouge
Двум секундам памяти золотой рыбки,
C'est pour oublier
Чтобы забыть.
Si, un jour, les hommes austères
Если однажды, люди суровые
Convertirent le bonheur en chiffre d'affaires
Превратят счастье в доход,
C'est pour oublier
То это чтобы забыть.
Si on court derrière les nuits belles
Если мы гонимся за прекрасными ночами,
Noyer sa solitude dans les décibels
Топя свою одиночество в децибелах,
C'est pour oublier
То это чтобы забыть.
Et quand on s'assied dans le noir
И когда мы садимся в темноте,
Pour voir, des frères Lumière, les belles histoires
Чтобы увидеть, братья Люмьер, красивые истории,
C'est pour oublier en bloc
То это чтобы забыть начисто,
Pas pour le cinémascope, non, non
Не ради синемаскопа же, нет, нет.
On remue, on gigote, on bouge
Мы суетимся, мы мечемся, мы двигаемся,
On s'agite, mais au fond de nous on jalouse
Мы волнуемся, но в глубине души завидуем
Les deux s'condes de mémoire du poisson rouge
Двум секундам памяти золотой рыбки,
On jalouse, on jalouse
Завидуем, завидуем
Les deux s'condes de mémoire
Двум секундам памяти,
On jalouse, on jalouse
Завидуем, завидуем
Les deux s'condes de mémoire du poisson rouge
Двум секундам памяти золотой рыбки.
C'est pour oublier
Чтобы забыть,
Pour oublier, pour oublier
Чтобы забыть, чтобы забыть.
On remue, on gigote, on bouge
Мы суетимся, мы мечемся, мы двигаемся,
On s'agite, mais au fond de nous on jalouse
Мы волнуемся, но в глубине души завидуем
Les deux s'condes de mémoire du poisson rouge
Двум секундам памяти золотой рыбки,
On jalouse, on jalouse
Завидуем, завидуем
Les deux s'condes de mémoire, deux s'condes de mémoire
Двум секундам памяти, двум секундам памяти,
On jalouse, on jalouse
Завидуем, завидуем
Les deux s'condes de mémoire, deux s'condes de mémoire
Двум секундам памяти, двум секундам памяти,
On jalouse, on jalouse, on jalouse
Завидуем, завидуем, завидуем
Les deux s'condes de, les deux s'condes de mémoire
Двум секундам, двум секундам памяти,
Les deux s'condes de mémoire du poisson rouge
Двум секундам памяти золотой рыбки.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.