Paroles et traduction Pierre Vassiliu - Amour Amitié
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mais
elle
a
eu
un
seul
amant
But
she
had
only
one
lover
Et
ne
se
souvient
plus
du
tout
And
doesn't
remember
at
all
Du
goût
du
baiser
dans
le
cou
The
taste
of
a
kiss
on
her
neck
Elle
me
demande
de
l′embrasser
She
asks
me
to
kiss
her
Je
n'sais
plus
si
c′est
déplacé
I
don't
know
if
it's
inappropriate
Et
je
suis
bien
embarrassé
And
I'm
very
embarrassed
Même
juste
comme
ça,
un
baiser
Even
just
like
that,
a
kiss
Amour,
amitié
Love,
friendship
Je
ne
sais
pas
si
par
dépit
ou
par
pitié
I
don't
know
if
out
of
spite
or
pity
Je
franchirai
cet
océan
I
will
cross
this
ocean
Qui
va
de
l'ami
à
l'amant
That
goes
from
friend
to
lover
Elle
pose
la
main
sur
ma
joue
She
puts
her
hand
on
my
cheek
Et
ma
pudeur
en
prend
un
coup
And
my
modesty
takes
a
hit
C′est
fou,
elle
pense
surtout
It's
crazy,
she
thinks
mostly
Que
parfois
on
ferme
les
yeux
That
sometimes
we
close
our
eyes
J′y
vois
des
petits
vaisseaux
bleus
I
see
little
blue
vessels
Qui
houlent
et
naviguent
sans
cesse
That
surge
and
sail
without
ceasing
Gonflés
d'amour
et
de
tendresse
Swollen
with
love
and
tenderness
Amour,
amitié
Love,
friendship
Je
ne
sais
pas
si
par
dépit
ou
par
pitié
I
don't
know
if
out
of
spite
or
pity
Je
franchirai
cet
océan
I
will
cross
this
ocean
Qui
va
de
l′ami
à
l'amant
That
goes
from
friend
to
lover
Il
fait
très
chaud
depuis
une
heure
It's
been
very
hot
for
an
hour
Mais
elle
a
gardé
son
manteau
But
she
kept
her
coat
on
De
peur
que
je
lui
voie
la
peau
For
fear
that
I
would
see
her
skin
Ce
qu′elle
demande
est
redoutable
What
she
asks
is
fearsome
Car
parfois
la
bouche
est
capable
Because
sometimes
the
mouth
is
capable
De
faire
frissonner
et
bien
plus
Of
making
one
shiver
and
much
more
Cela,
elle
ne
s'en
souvient
plus
This,
she
no
longer
remembers
Amour,
amitié
Love,
friendship
Je
ne
sais
pas
si
par
dépit
ou
par
pitié
I
don't
know
if
out
of
spite
or
pity
Je
franchirai
cet
océan
I
will
cross
this
ocean
Qui
va
de
l′ami
à
l'amant
That
goes
from
friend
to
lover
Mais
elle
a
eu
un
seul
amant
But
she
had
only
one
lover
Et
ne
se
souvient
pas
encore
And
still
doesn't
remember
Du
corps
qui
se
plie
et
se
tord
The
body
that
bends
and
twists
Si
elle
a
oublié
les
gestes
If
she
has
forgotten
the
gestures
De
cet
amour
raté
du
reste
Of
that
failed
love
of
the
rest
Elle
se
souvient
par
ailleurs
She
remembers
elsewhere
Du
coup
de
couteau
dans
le
cœur
The
stab
in
the
heart
Amour,
amitié
Love,
friendship
Je
ne
sais
pas
si
par
dépit
ou
par
pitié
I
don't
know
if
out
of
spite
or
pity
Je
franchirai
cet
océan
I
will
cross
this
ocean
Qui
va
de
l'ami
à
l′amant
That
goes
from
friend
to
lover
Qui
va
de
l′ami
à
l'amant
That
goes
from
friend
to
lover
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michel Rivgauche, Claude Teissedre
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.