Je cherche encor' une fill' qui voudrait bien de moi ce soir un quart d'heure
Всё ещё ищу девчонку, которая согласилась бы провести со мной четверть часа этим вечером
Dix heures le soir, seul dans Paris
Десять часов вечера, один в Париже
Je cherche encor' une fill' qui voudrait bien de moi ce soir un quart d'heure
Всё ещё ищу девчонку, которая согласилась бы провести со мной четверть часа этим вечером
Mes amis sont partis, je traîne et j'emmerde
Мои друзья ушли, я слоняюсь и скучаю
La pluie, Paris, la pluie
Дождь, Париж, дождь
Je cherche encor' une fill' qui voudrait bien de moi ce soir un quart d'heure
Всё ещё ищу девчонку, которая согласилась бы провести со мной четверть часа этим вечером
Oh...
Ох...
Et puis draguer, draguer, ramer, ramer
И вот пытаешься подкатить, подкатить, грести, грести
Boîtes de nuits, boîtes à fric
Ночные клубы, денежные ящики
Boîtes de conserves boîtes de cons...
Консервные банки, банки с болванами...
à l'huile pas question
в масле не вариант
Je cherche encor' une fill' qui voudrait bien de moi ce soir un quart d'heure
Всё ещё ищу девчонку, которая согласилась бы провести со мной четверть часа этим вечером
Puis j'ai pas la clé
Да и ключей у меня нет
Je cherche encor' une fill' qui voudrait bien de moi ce soir un quart d'heure
Всё ещё ищу девчонку, которая согласилась бы провести со мной четверть часа этим вечером
D'toute façon j'suis déjà bourré
В любом случае я уже пьян
Alors j'vais m'mettre de bonne humeur, voilà
Так что я настроюсь на хороший лад, вот так
Je cherche encor' une fill' qui voudrait bien de moi ce soir un quart d'heure
Всё ещё ищу девчонку, которая согласилась бы провести со мной четверть часа этим вечером
Et pour ça il faudrait que je cherch'une fill' qui voudrait bien de moi ce soir un quart d'heure
И для этого мне нужно найти девчонку, которая согласилась бы провести со мной четверть часа этим вечером
Bon, ben y'a qu'un' solution alors...
Ну, тогда есть только одно решение...
Au Bois
В Булонский лес
Tout d'suite au Bois
Сразу в Булонский лес
Je cherche encor' une fill' qui voudrait bien de moi ce soir un quart d'heure
Всё ещё ищу девчонку, которая согласилась бы провести со мной четверть часа этим вечером
Facilités de paiement, crédit total
Льготные условия оплаты, полный кредит
Je cherche encor' une fill' qui voudrait bien de moi ce soir un quart d'heure
Всё ещё ищу девчонку, которая согласилась бы провести со мной четверть часа этим вечером
Voyons...
Посмотрим...
Les contre-allées de l'
Задворки
Av'nue Foch
Авеню Фош
Les quartiers chics
Шикарные районы
C'est là qu'y'en a l'plus
Вот где их больше всего
Y'a mêm'des Espagnoles c'est vous dire
Есть даже испанки, можете себе представить
Je cherche encor' une fill' qui voudrait bien de moi ce soir un quart d'heure
Всё ещё ищу девчонку, которая согласилась бы провести со мной четверть часа этим вечером
Des anciennes bonnes ou alors toujours des bonnes
Бывшие горничные или всё ещё горничные
Avec elles il faut payer franco
С ними нужно платить наличными
Ah...
Ах...
L'
И
Espagne, Franco, le pays de l'honneur, des toros et guitares
спания, Франко, страна чести, тореадоров и гитар
Je cherche encor' une fill' qui voudrait bien de moi ce soir un quart d'heure
Всё ещё ищу девчонку, которая согласилась бы провести со мной четверть часа этим вечером
Où le gui fait bonheur mais la tare c'est Franco c'est bien connu...
Где омела приносит счастье, но беда в том, что там Франко, это всем известно...
Avenue du bois, en voilà deux blondes... je m'arrête, je baisse la vitre, la grande approche il lui manque une dent
- souvenir d'un légionnaire dans les fossés de Vincennes!- Allez, un stage à Saint Claude!
Авеню дю Буа, вот две блондинки... я останавливаюсь, опускаю стекло, высокая подходит, у нее не хватает зуба
- память о легионере в канавах Венсенского леса!
- Вперед, на стажировку в Сен-Клод!
Je demande
" combien? ", enfin combien elle me doit, elle me traite de con, et je démarre...
Я спрашиваю "сколько?", точнее, сколько она мне должна, она обзывает меня дураком, и я уезжаю...
Il pleut toujours... Tiens deux autres encore, une brune une blonde!!
Дождь всё ещё идёт... Смотрите, ещё две, брюнетка и блондинка!!
Oh oh c'est des travelos!
О, о, это трансвеститы!
La blonde a des gros seins, ça a du chien!
У блондинки большая грудь, это круто!
Quand j'étais petit, ils me faisaient peur les travestis, maintenant ils me font rire surtout à
6 h du matin en collant et mini jupe avec leur barbe mauve qui pousse, le rouge à lèvre délavé et la perruque de travers boitant sur leurs talons orthopédiques... Ah le monde se trouve petit, monsieur, et il monte sur quelque chose pour grandir... et je démarre...
Когда я был маленьким, трансвеститы меня пугали, теперь они меня смешат, особенно в
6 утра в колготках и мини-юбке, с их растущей сиреневой бородой, размазанной помадой и криво сидящим париком, ковыляющих на своих ортопедических каблуках... Ах, мир так мал, месье, и он встает на что-то, чтобы вырасти... и я уезжаю...
Je cherche encore une fille qui voudrait bien de moi ce soir un quart d'heure...
Я всё ещё ищу девушку, которая согласилась бы провести со мной четверть часа этим вечером...
Il pleut toujours et il fait froid... Je tourne à droite, un car de police tous feux éteints, hum hum!!!
Всё ещё идёт дождь и холодно... Я поворачиваю направо, полицейский автобус, все огни выключены, хм-хм!!!
Je continue... Tiens des mateurs derrière les arbres, ah ah les mateurs ils s'arrangent toujours pour qu'on les voie!!!...Je fais le tour, Porte Maillot, Avenue du Bois et je recommence!!...
Я продолжаю ехать... Смотрите, любители за деревьями, ага, любители всегда устраиваются так, чтобы их было видно!!!... Я объезжаю, Порт Майло, Авеню дю Буа, и начинаю всё сначала!!...
Tiens une fille seule, en jupe longue... c'est bizarre une pute en jupe longue, je m'approche, elle est sous un parapluie, sous un réverbère... Ma parole elle est sublime, j'y crois pas!!
Смотрите, девушка одна, в длинной юбке... странно, проститутка в длинной юбке, я подъезжаю, она под зонтом, под фонарём... Честное слово, она восхитительна, я не верю своим глазам!!
Mon cœur bat!
Моё сердце бьётся!
Je m'arrête, je recule, je baisse la vitre je l'appelle: elle tourne la tête, me regarde, elle pleure... je me rends compte que je la vouvoie, elle ne répond pas et s'en va... j'ai peur de la gêner et je démarre, je l'ai lâchée et puis je rentre dans Paris, je rentre dans Paris très vite il pleut toujours...
Я останавливаюсь, сдаю назад, опускаю стекло, зову её: она поворачивает голову, смотрит на меня, она плачет... я понимаю, что обращаюсь к ней на "вы", она не отвечает и уходит... я боюсь её смутить и уезжаю, я бросил её, и затем я возвращаюсь в Париж, я возвращаюсь в Париж очень быстро, всё ещё идёт дождь...
C'est le faux petit jour... A
7 h il fait nuit en décembre à Paris, la foule parisienne court sur place et fait la queue déjà dans les clous, des parapluies, des flaques d'eau, des flaques d'eau arc en ciel d'huile de voiture, des bus bourrés de gens violets et tièdes, et des voitures, des odeurs de parfums et de mégots de gauloises, mêlés aux odeurs des cheveux sales et mouillés, des essuie-glaces des lumières partout qui brillent et bougent et se reflètent, il fait nuit à Paris et cette fille sublime qui se cache sous la pluie dans le bois de Boulogne pour pleurer!!!...
Это ложный рассвет... В
7 утра темно в декабре в Париже, парижская толпа бежит на месте и уже стоит в очереди, зонтики, лужи, радужные лужи машинного масла, автобусы, битком набитые фиолетовыми и тёплыми людьми, и машины, запахи духов и окурков "галуаз", смешанные с запахами грязных и мокрых волос, дворники, огни повсюду, которые светят и двигаются и отражаются, в Париже темно, и эта восхитительная девушка, которая прячется под дождём в Булонском лесу, чтобы плакать!!!...
Il fait nuit à Paris mon amour, j'ai envie de lui dire, il fait nuit à Paris, de décembre en juillet mon amour, au pays des zombies à Paris, il fait nuit... il fait nuit, méfie-toi à Paris, il fait nuit pour toujours... Fille perdue fille paumée, je reviendrai vous voir demain...
"
В Париже ночь, моя любовь, мне хочется сказать ей, в Париже ночь, с декабря по июль, моя любовь, в стране зомби в Париже, ночь... ночь, будь осторожна в Париже, ночь навсегда... Потерянная девушка, заблудшая девушка, я вернусь увидеть вас завтра...
"
Je cherche encor' une fill' qui voudrait bien de moi ce soir un quart d'heure...
Всё ещё ищу девчонку, которая согласилась бы провести со мной четверть часа этим вечером...
Évaluez la traduction
Ooops
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.