Paroles et traduction Pierre Vassiliu - La Femme Du Sergent
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Femme Du Sergent
The Sergeant's Wife
Y
avait
la
femme
d′un
militaire
qui
faisait
collection
d'képis
There
was
the
wife
of
a
soldier
who
collected
caps
Y
avait
des
blancs,
des
rouges,
des
verts,
c′en
était
de
biens
beaux
bibis
There
were
white,
red,
and
green
ones,
they
were
some
darn
fine
hats
C'est
la
femme
du
sergent
qui
pour
gagner
beaucoup
d'argent
It
was
the
sergeant's
wife
who
to
earn
lots
of
money
Levait
la
jambe
à
tour
de
bras
quand
son
mari
n′était
pas
là
Raised
her
leg
like
crazy
when
her
husband
wasn't
around
Lui
dépensait
sa
solde
à
boire
faut
dire
que
c′était
son
métier
He
spent
his
pay
on
booze,
you
must
know
that
was
his
line
of
work
Aussi
le
soir
fallait
le
voir
parler
d'
l
′ Indo
et
d'
la
Corée
So
in
the
evening
you
had
to
see
him
talk
about
Indochina
and
Korea
J′étais
dans
les
rizières
j'avais
deux
hommes
à
moi
I
was
in
the
rice
paddies,
I
had
two
men
of
my
own
L′un
tenant
la
bannière
l'autre
me
tenant
moi
One
holding
the
flag,
the
other
holding
me
Pour
recevoir
ses
p'tits
amis
elle
cachait
tous
ses
képis
To
receive
her
little
friends,
she
hid
all
her
caps
Mettait
une
robe
de
chambre
kaki
et
se
couchait
en
chien
d′fusil
Put
on
a
khaki
dressing
gown
and
lay
down
in
rifle
position
C′est
la
femme
du
sergent
qui
pour
gagner
beaucoup
d'argent
It
was
the
sergeant's
wife
who
to
earn
lots
of
money
Levait
la
jambe
à
tour
de
bras
quand
son
mari
n′était
pas
là
Raised
her
leg
like
crazy
when
her
husband
wasn't
around
Lui
dépensait
sa
solde
à
boire
faut
dire
que
c'était
son
métier
He
spent
his
pay
on
booze,
you
must
know
that
was
his
line
of
work
Aussi
le
soir
fallait
le
voir
parler
d′
l
' Indo
et
d′
la
Corée
So
in
the
evening
you
had
to
see
him
talk
about
Indochina
and
Korea
J'étais
dans
les
rizières
j'avais
trois
femmes
à
moi
I
was
in
the
rice
paddies,
I
had
three
women
of
my
own
On
n′
faisait
pas
d′manière
une
fois
j'te
vois
ou
j′te
vois
pas
We
didn't
stand
on
ceremony,
once
I
see
you,
I
see
you
or
I
don't
Elle
répétait
les
mots
d'amour
que
son
mari
lui
avait
appris
She
repeated
the
words
of
love
that
her
husband
had
taught
her
C′est
pour
ça
qu'elle
disait
toujours
"feu
à
volonté
toute
la
nuit"
That's
why
she
always
said,
"Fire
at
will,
all
night
long"
C′est
la
femme
du
sergent
qui
pour
gagner
beaucoup
d'argent
It
was
the
sergeant's
wife
who
to
earn
lots
of
money
Levait
la
jambe
à
tour
de
bras
quand
son
mari
n'était
pas
là
Raised
her
leg
like
crazy
when
her
husband
wasn't
around
Lui
dépensait
sa
solde
à
boire
faut
dire
que
c′était
son
métier
He
spent
his
pay
on
booze,
you
must
know
that
was
his
line
of
work
Aussi
le
soir
fallait
le
voir
parler
d′
l
' Indo
et
d′
la
Corée
So
in
the
evening
you
had
to
see
him
talk
about
Indochina
and
Korea
J'étais
dans
les
rizières
j′avais
cent
hommes
à
moi
I
was
in
the
rice
paddies,
I
had
a
hundred
men
of
my
own
Le
flingue
en
bandoulière
on
s'cachait
dans
les
bois
Our
rifles
slung
over
our
shoulders,
we
hid
in
the
woods
Un
soir
d′ivresse
elle
mourut
sous
un
petit
vieillard
maniaque
One
drunken
night
she
died
under
a
dirty
old
man
Un
général
plutôt
fourbu
lui
tomba
d'ssus
de
son
hamac
A
general,
quite
exhausted,
fell
on
her
from
his
hammock
C'est
la
femme
du
sergent
qui
pour
gagner
beaucoup
d′argent
It
was
the
sergeant's
wife
who
to
earn
lots
of
money
Levait
la
jambe
à
tour
de
bras
quand
son
mari
n′était
pas
là
Raised
her
leg
like
crazy
when
her
husband
wasn't
around
Lui
dépensait
sa
solde
à
boire
faut
dire
que
c'était
son
métier
He
spent
his
pay
on
booze,
you
must
know
that
was
his
line
of
work
Aussi
le
soir
fallait
le
voir
parler
d′
l
' Indo
et
d′
la
Corée
So
in
the
evening
you
had
to
see
him
talk
about
Indochina
and
Korea
J'étais
dans
les
rizières
j′avais
mille
cons
à
moi
I
was
in
the
rice
paddies,
I
had
a
thousand
fools
of
my
own
On
marchait
à
la
bière
c'était
dur
croyez-moi!
We
marched
on
beer,
it
was
tough,
believe
me!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pierre Vassiliu
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.