Pierre Vassiliu - Qui c'est celui-là ? - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pierre Vassiliu - Qui c'est celui-là ?




Qui c'est celui-là ?
Кто это такой?
Qu′est-ce qu'il fait, qu′est-ce qu'il a, qui c'est celui-là?
Что он делает, что с ним, кто это такой?
Complètement toqué, ce mec-là, complètement gaga
Совершенно чокнутый, этот парень, совершенно спятил
Il a une drôle de tête ce type-là
У него странная голова, у этого типа
Qu′est-ce qu′il fait, qu'est-ce qu′il a?
Что он делает, что с ним?
Et puis sa bagnole les gars
А его тачка, ребята
Elle est drôlement bizarre les gars
Она чертовски странная, ребята
Ça se passera pas comme ça
Так это не пройдет
Qu'est-ce qu′il fait, qu'est-ce qu′il a, qui c'est celui-là?
Что он делает, что с ним, кто это такой?
Il a un drôle d'accent ce gars
У него странный акцент, у этого парня
Il a une drôle de voix
У него странный голос
On va pas se laissé faire les gars
Мы не позволим ему это сделать, ребята
Qu′est-ce qu′il fait, qu'est-ce qu′il a
Что он делает, что с ним
Non mais ça va pas mon petit gars
Да что с тобой, парень
On va le mettre en prison ce type-là
Мы посадим его в тюрьму, этого типа
Ça se passera pas comme ça
Так это не пройдет
Ça se passera pas comme ça
Так это не пройдет
Je ne suis pas un play boy, je ne paie pas de mine
Я не плейбой, я не блещу красотой
Avec ma grosse moustache et mon long nez de fouine
С моими большими усами и длинным носом, как у хорька
Mais je ne sais pas pourquoi quand je souris aux filles
Но я не знаю почему, когда я улыбаюсь девушкам
Elles veulent toujours m'emmener coucher dans leur famille
Они всегда хотят взять меня к себе домой ночевать
Et leurs maris disent de moi
А их мужья говорят обо мне
Qu′est-ce qu'il fait, qu′est-ce qu'il a, qui c'est celui-là?
Что он делает, что с ним, кто это такой?
Complètement toqué, ce mec-là, complètement gaga
Совершенно чокнутый, этот парень, совершенно спятил
Il a une drôle de tête ce type-là
У него странная голова, у этого типа
Qu′est-ce qu′il fait, qu'est-ce qu′il a?
Что он делает, что с ним?
Et puis sa bagnole les gars
А его тачка, ребята
Elle est drôlement bizarre les gars
Она чертовски странная, ребята
Ça se passera pas comme ça
Так это не пройдет
Ça se passera pas comme ça
Так это не пройдет
Ce n'est pas ma faute à moi si les femmes mariées
Я не виноват, что замужние женщины
Préfèrent sortir avec moi pour jouer à la poupée
Предпочитают выходить со мной, чтобы поиграть в куклы
Elles aiment mes cheveux blonds et mes yeux polissons
Им нравятся мои светлые волосы и мои шаловливые глаза
Mais je crois que ce qu′elles préfèrent c'est mon petit ventre rond
Но я думаю, что больше всего им нравится мой маленький круглый животик
Et leurs maris disent de moi
А их мужья говорят обо мне
Qu′est-ce qu'il fait, qu'est-ce qu′il a, qui c′est celui-là?
Что он делает, что с ним, кто это такой?
Complètement toqué, ce mec-là, complètement gaga
Совершенно чокнутый, этот парень, совершенно спятил
Il a une drôle de tête ce type-là
У него странная голова, у этого типа
Qu'est-ce qu′il fait, qu'est-ce qu′il a?
Что он делает, что с ним?
Et puis sa bagnole les gars
А его тачка, ребята
Elle est drôlement bizarre les gars
Она чертовски странная, ребята
Ça se passera pas comme ça
Так это не пройдет
Ça se passera pas comme ça
Так это не пройдет
Si vous saviez comme c'est beau, d′être bien dans sa peau
Если бы вы знали, как это прекрасно, быть в своей тарелке
Je bois mon pastis au bar avec le chef de gare
Я пью свой пастис в баре с начальником вокзала
Je me gare n'importe j'vous jure que j′suis heureux
Я паркуюсь где попало, клянусь, я счастлив
Mais ça emmerde les gens quand on vit pas comme eux
Но это раздражает людей, когда живешь не как они
Et les gens disent de moi
И люди говорят обо мне
Qu′est-ce qu'il fait, qu′est-ce qu'il a, qui c′est celui-là?
Что он делает, что с ним, кто это такой?
Complètement toqué, ce mec-là, complètement gaga
Совершенно чокнутый, этот парень, совершенно спятил
Il a une drôle de tête ce type-là
У него странная голова, у этого типа
Qu'est-ce qu′il fait, qu'est-ce qu'il a?
Что он делает, что с ним?
Et puis sa bagnole les gars
А его тачка, ребята
Elle est drôlement bizarre les gars
Она чертовски странная, ребята
Ça se passera pas comme ça
Так это не пройдет
Ça se passera pas comme ça
Так это не пройдет
Voyant que sur cette terre tout n′était que vice
Видя, что на этой земле все было пороком
Et que pour faire des affaires je manquais de malice
И что для ведения дел мне не хватало хитрости
Je montai dans mon engin interplanétaire
Я сел в свой межпланетный корабль
Et je ne remis jamais les pieds sur la terre
И больше никогда не ступал на землю
Et les hommes disent de moi
И люди говорят обо мне
Qu′est-ce qu'il fait, qu′est-ce qu'il a, qui c′est celui-là?
Что он делает, что с ним, кто это такой?
Complètement toqué, ce mec-là, complètement gaga
Совершенно чокнутый, этот парень, совершенно спятил
Il a une drôle de tête ce type-là
У него странная голова, у этого типа
Qu'est-ce qu′il fait, qu'est-ce qu'il a?
Что он делает, что с ним?
Et puis sa bagnole les gars
А его тачка, ребята
Elle est drôlement bizarre les gars
Она чертовски странная, ребята
Ça se passera pas comme ça
Так это не пройдет
Qu′est-ce qu′il fait, qu'est-ce qu′il a, qui c'est celui-là?
Что он делает, что с ним, кто это такой?
Il a une drôle de tête ce type-là
У него странная голова, у этого типа
Qu′est-ce qu'il fait, qu′est-ce qu'il a?
Что он делает, что с ним?





Writer(s): FRANCISCO BUARQUE DE HOLLANDA, FRANCISCO BUARQUE DE HOLLANDA


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.