Paroles et traduction Pierrette Bruno - C'est Pas Le Pérou
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
C'est Pas Le Pérou
Это не Перу
Elle:
Si
je
vous
disais
Она:
Если
бы
я
тебе
сказала…
Je
n'aurais
pas
cru
Я
бы
не
поверила.
Lui:
Quoi
donc?
Он:
Что
же?
Elle:
Qu'un
jour
je
serais
si
émue
Она:
Что
однажды
я
буду
так
взволнована.
Lui:
Je
vous
répondrais:
Moi
non
plus
Он:
Я
бы
тебе
ответил:
Я
тоже.
Si
je
vous
disais
que
j'ai
envie
Если
бы
я
тебе
сказал,
что
я
хочу…
Elle:
De
quoi
donc?
Она:
Что
же?
Lui:
De
vous
raconter
toute
ma
vie
Он:
Рассказать
тебе
всю
свою
жизнь.
Elle:
Je
vous
répondrais:
Moi
aussi
Она:
Я
бы
тебе
ответила:
Я
тоже.
Lui:
Ca
m'encourage
alors
voilà:
Он:
Это
меня
ободряет,
так
вот:
J'ai
trente-huit
ans
et
vingt
huit
dents
Мне
тридцать
восемь
лет
и
двадцать
восемь
зубов,
Je
suis
costaud
et
résistant
Я
крепкий
и
выносливый.
Et
si
j'ai
le
nez
un
peu
de
travers
И
пусть
мой
нос
немного
кривой,
J'ai
aussi
deux
jolis
yeux
clairs
Зато
у
меня
красивые
светлые
глаза.
C'est
pas
beaucoup
Это
немного,
C'est
pas
le
Pérou
Это
не
Перу,
Mais
c'est
à
vous
Но
это
твоё.
Elle:
Moi
je
pèse
quarante
cinq
kilos
Она:
А
я
вешу
сорок
пять
килограмм,
Je
ne
fais
qu'un
mètre
cinquante
de
haut
Мой
рост
всего
метр
пятьдесят.
Mais
lorsque
je
suis
toute
nue
Но
когда
я
полностью
обнажена,
On
croit
que
je
fais
beaucoup
plus
Кажется,
что
я
намного
больше.
C'est
pas
beaucoup
Это
немного,
C'est
pas
le
Pérou
Это
не
Перу,
Mais
c'est
à
vous
Но
это
твоё.
Elle:
Si
je
vous
disais
que
dans
la
vie
Она:
Если
бы
я
тебе
сказала,
что
в
жизни…
Lui:
Quoi
donc
Он:
Что
же?
Elle:
L'argent
me
cause
bien
du
souci
Она:
Деньги
доставляют
мне
много
хлопот.
Lui:
Je
vous
répondrais:
Moi
aussi
Он:
Я
бы
тебе
ответил:
Мне
тоже.
Si
je
vous
disais
je
n'ai
jamais
pu
Если
бы
я
тебе
сказал,
что
я
никогда
не
мог…
Elle:
Quoi
donc?
Она:
Что
же?
M'offrir
un
peu
de
superflu
Он:
Позволить
себе
немного
лишнего.
Elle:
Je
vous
répondrais:
Moi
non
plus
Она:
Я
бы
тебе
ответила:
Я
тоже.
Lui:
Ca
m'encourage
alors
voilà:
Он:
Это
меня
ободряет,
так
вот:
Je
gagne
neuf
cents
francs
par
mois
Я
зарабатываю
девятьсот
франков
в
месяц,
Plus
les
primes
ça
fait
neuf
cent
trois
Плюс
премии,
получается
девятьсот
три.
Mais
avec
toutes
les
retenues
Но
со
всеми
вычетами
Ca
fait
huit
cent
deux
au
plus
Остаётся
максимум
восемьсот
два.
C'est
pas
beaucoup
Это
немного,
C'est
pas
le
Pérou
Это
не
Перу,
Mais
c'est
à
vous
Но
это
твоё.
Elle:
Moi
j'ai
pas
de
dot
et
pas
de
parents
Она:
У
меня
нет
приданого
и
родителей,
Vous
n'aurez
pas
de
belle
maman
Тебе
не
придётся
иметь
дело
со
свекровью.
Mais
j'ai
un
très
joli
bijou
Зато
у
меня
есть
очень
красивое
украшение,
Qui
en
ce
moment
est
au
clou
Которое
сейчас
в
ломбарде.
C'est
pas
beaucoup
Это
немного,
C'est
pas
le
Pérou
Это
не
Перу,
Mais
c'est
à
vous
Но
это
твоё.
Elle:
Si
je
vous
disais
que
je
ne
veux
plus
Она:
Если
бы
я
тебе
сказала,
что
я
больше
не
хочу…
Lui:
Quoi
donc
Он:
Что
же?
Elle:
Rester
toute
seule
la
nuit
venue
Она:
Оставаться
одна
с
наступлением
ночи.
Lui:
Je
vous
répondrais:
Moi
non
plus
Он:
Я
бы
тебе
ответил:
Я
тоже.
Si
je
vous
disais
que
j'ai
envie
Если
бы
я
тебе
сказал,
что
я
хочу…
Elle:
Quoi
donc
Она:
Что
же?
Lui:
De
faire
un
tour
à
la
mairie
Он:
Сходить
в
мэрию.
Elle:
Je
vous
répondrais:
Moi
aussi
Она:
Я
бы
тебе
ответила:
Я
тоже.
Lui:
Ca
m'encourage
alors
voilà:
Он:
Это
меня
ободряет,
так
вот:
J'ai
mis
l'Amour
à
côté
Я
отложил
Любовь
в
сторону
Depuis
déjà
pas
mal
d'années
Уже
на
много
лет.
Si
ça
peut
faire
votre
bonheur
Если
это
может
сделать
тебя
счастливой,
Je
vous
donne
tout
mon
cœur
Я
отдаю
тебе
всё
своё
сердце.
Ca
c'est
beaucoup
mieux
que
le
Pérou
Это
намного
лучше,
чем
Перу.
Eux:
Et
c'est
à
nous
Вместе:
И
это
наше!
Elle:
Ca
c'est
beaucoup
mieux
que
le
Pérou
Она:
Это
намного
лучше,
чем
Перу!
Et
c'est
à
nous.
И
это
наше!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Etienne Lorin, Roland Bailly, Bruno Pierrette
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.