Pierrette Bruno - C'est Pas Le Pérou - traduction des paroles en russe

C'est Pas Le Pérou - Pierrette Brunotraduction en russe




C'est Pas Le Pérou
Это не Перу
Elle: Si je vous disais
Она: Если бы я тебе сказала…
Je n'aurais pas cru
Я бы не поверила.
Lui: Quoi donc?
Он: Что же?
Elle: Qu'un jour je serais si émue
Она: Что однажды я буду так взволнована.
Lui: Je vous répondrais: Moi non plus
Он: Я бы тебе ответил: Я тоже.
Si je vous disais que j'ai envie
Если бы я тебе сказал, что я хочу…
Elle: De quoi donc?
Она: Что же?
Lui: De vous raconter toute ma vie
Он: Рассказать тебе всю свою жизнь.
Elle: Je vous répondrais: Moi aussi
Она: Я бы тебе ответила: Я тоже.
Lui: Ca m'encourage alors voilà:
Он: Это меня ободряет, так вот:
J'ai trente-huit ans et vingt huit dents
Мне тридцать восемь лет и двадцать восемь зубов,
Je suis costaud et résistant
Я крепкий и выносливый.
Et si j'ai le nez un peu de travers
И пусть мой нос немного кривой,
J'ai aussi deux jolis yeux clairs
Зато у меня красивые светлые глаза.
C'est pas beaucoup
Это немного,
C'est pas le Pérou
Это не Перу,
Mais c'est à vous
Но это твоё.
Elle: Moi je pèse quarante cinq kilos
Она: А я вешу сорок пять килограмм,
Je ne fais qu'un mètre cinquante de haut
Мой рост всего метр пятьдесят.
Mais lorsque je suis toute nue
Но когда я полностью обнажена,
On croit que je fais beaucoup plus
Кажется, что я намного больше.
C'est pas beaucoup
Это немного,
C'est pas le Pérou
Это не Перу,
Mais c'est à vous
Но это твоё.
Elle: Si je vous disais que dans la vie
Она: Если бы я тебе сказала, что в жизни…
Lui: Quoi donc
Он: Что же?
Elle: L'argent me cause bien du souci
Она: Деньги доставляют мне много хлопот.
Lui: Je vous répondrais: Moi aussi
Он: Я бы тебе ответил: Мне тоже.
Si je vous disais je n'ai jamais pu
Если бы я тебе сказал, что я никогда не мог…
Elle: Quoi donc?
Она: Что же?
M'offrir un peu de superflu
Он: Позволить себе немного лишнего.
Elle: Je vous répondrais: Moi non plus
Она: Я бы тебе ответила: Я тоже.
Lui: Ca m'encourage alors voilà:
Он: Это меня ободряет, так вот:
Je gagne neuf cents francs par mois
Я зарабатываю девятьсот франков в месяц,
Plus les primes ça fait neuf cent trois
Плюс премии, получается девятьсот три.
Mais avec toutes les retenues
Но со всеми вычетами
Ca fait huit cent deux au plus
Остаётся максимум восемьсот два.
C'est pas beaucoup
Это немного,
C'est pas le Pérou
Это не Перу,
Mais c'est à vous
Но это твоё.
Elle: Moi j'ai pas de dot et pas de parents
Она: У меня нет приданого и родителей,
Vous n'aurez pas de belle maman
Тебе не придётся иметь дело со свекровью.
Mais j'ai un très joli bijou
Зато у меня есть очень красивое украшение,
Qui en ce moment est au clou
Которое сейчас в ломбарде.
C'est pas beaucoup
Это немного,
C'est pas le Pérou
Это не Перу,
Mais c'est à vous
Но это твоё.
Elle: Si je vous disais que je ne veux plus
Она: Если бы я тебе сказала, что я больше не хочу…
Lui: Quoi donc
Он: Что же?
Elle: Rester toute seule la nuit venue
Она: Оставаться одна с наступлением ночи.
Lui: Je vous répondrais: Moi non plus
Он: Я бы тебе ответил: Я тоже.
Si je vous disais que j'ai envie
Если бы я тебе сказал, что я хочу…
Elle: Quoi donc
Она: Что же?
Lui: De faire un tour à la mairie
Он: Сходить в мэрию.
Elle: Je vous répondrais: Moi aussi
Она: Я бы тебе ответила: Я тоже.
Lui: Ca m'encourage alors voilà:
Он: Это меня ободряет, так вот:
J'ai mis l'Amour à côté
Я отложил Любовь в сторону
Depuis déjà pas mal d'années
Уже на много лет.
Si ça peut faire votre bonheur
Если это может сделать тебя счастливой,
Je vous donne tout mon cœur
Я отдаю тебе всё своё сердце.
Ca c'est beaucoup mieux que le Pérou
Это намного лучше, чем Перу.
Eux: Et c'est à nous
Вместе: И это наше!
Elle: Ca c'est beaucoup mieux que le Pérou
Она: Это намного лучше, чем Перу!
Et c'est à nous.
И это наше!





Writer(s): Etienne Lorin, Roland Bailly, Bruno Pierrette

Pierrette Bruno - Platinum
Album
Platinum
date de sortie
21-11-2008

1 Le Figurant
2 J'pourrais Faire Ça
3 Je Suis Content, Ça Marche
4 Le charcutier
5 La Tactique Du Gendarme
6 Fredo le porteur
7 Café, tabac
8 Baladin
9 L'ingénieur
10 La terre
11 Vieux frère
12 Bonjour monsieur le maître d'école
13 Le Garçon D'ascenseur
14 C'est la vie de bohème - Duo avec Bourvil
15 Casimir
16 La ronde du temps
17 Au son de l'accordéon
18 Abuglubu Aubugluba
19 Duo Des Célibataires
20 La Marche Des Copains
21 Les Goths (de l’opérette « Ouah ! Ouah ! »)
22 Notre Jour J
23 C'est Pas Si Mal Que Ça Chez Nous
24 Alors Qu'est Ce Qu'on Fait ?
25 On Est Poète
26 Madagascar
27 Pas De Chance
28 Le Convoyeur
29 Tout Le Monde Est Artiste
30 Ma p'tite chanson
31 La marche des matelassiers
32 Pêcheur Et Paysan
33 Je suis chansonnier
34 Le Ministre De l'agriculture
35 L'inventeur
36 Les abeilles (de l’opérette « Ouah ! Ouah ! »)
37 A Pied, À Cheval Et En Voiture
38 Les haricots
39 Le Maître Nageur
40 Les Papous
41 Ballade irlandaise (un oranger)
42 A Bicyclette
43 C'était bien - Le p'tit bal perdu
44 Salade de fruits
45 Les crayons
46 La tendresse
47 Mon village au clair de lune
48 Pouet pouet
49 Dans la bruyère de Quimperlé
50 Mon frère d'Angleterre
51 Les girafes
52 Tiens voilà le facteur
53 Les terrassiers
54 La complainte du boucher
55 La Polka Du Colonel
56 La rumba du pinceau
57 Le P'tit Coup De Chance
58 Pauvre Lola
59 Ça (Je t'aime moi non plus)
60 Le papeau des pompiers
61 Ce P'tit Air Là
62 C'est Pas Le Pérou
63 Il Pleut Des Baisers
64 Bonne Année
65 Je T'aime Bien
66 A Joinville-le-Pont
67 Moi ma maison

Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.