Pierrette Bruno - Je T'aime Bien - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pierrette Bruno - Je T'aime Bien




Je voulais t' parler depuis longtemps
Я давно хотел с тобой поговорить
Je n' sais pas si c'est bien le moment
Я не уверен, что сейчас подходящее время
Tant pis si j' l' dis maladroitement:
Ничего страшного, если я скажу это неловко:
Ben, voilà, je t'aime bien.
Ну вот, ты мне нравишься.
Chaque fois que j' te vois dans l'embarras,
Каждый раз, когда я вижу тебя в замешательстве,
J'aimerais pouvoir te sortir de là.
Я хотел бы вытащить тебя оттуда.
Et, bêtement, je pense que ça t'aidera
И, по глупости, я думаю, что это тебе поможет
Si j' te dis: Je t'aime bien
Если я скажу тебе: ты мне нравишься
- Ô Capucine...
- О Настурция...
- Ô Casimir...
- О Казимир...
- Euh...
- Хм...
- Quoi?
- Что? - что?
- Ben, y fait chaud.
- Бен, там жарко.
Quand, des fois, tu fais une tête comme ça,
Когда иногда ты делаешь такое лицо,
Y en a d'autres qui se moqueraient de toi
Есть другие, которые будут смеяться над тобой
Mais, moi, si j' suis la seule qui n' rit pas,
Но я, если я единственная, кто не смеется,
C'est parce que je t'aime bien.
Это потому, что ты мне нравишься.
Capucine, je n' m'attendais pas...
Настурция, я не ожидал...
A c' que tu m' dises tout ça.
Если ты мне все это расскажешь.
T'as voir que si j' te parlais pas,
Ты, должно быть, видел, что если я не поговорю с тобой,
J'étais toujours là, quand t'étais là.
Я всегда был рядом, когда ты был рядом.
Alors, je m' disais: Elle comprendra,
Итак, я подумал: она поймет,
Moi aussi, je l'aime bien.
Мне он тоже нравится.
Un jour, tu m'as appelé "mon lapin"
Однажды ты назвал меня "мой кролик"
Ça a fait rigoler tous mes copains.
Это рассмешило всех моих приятелей.
J'ai vu dans tes yeux un peu d' chagrin
Я видел в твоих глазах немного печали
Et depuis, qu'est-c' que j' t'aime bien!
И с тех пор, до чего же ты мне нравишься!
- Ô Casimir...
- О Казимир...
- Ô Capucine...
- О Настурция...
- Euh...
- Хм...
- Quoi?
- Что? - что?
- Ben, y fait froid.
- Бен, там холодно.
Ceux qui pourraient te voir maintenant
Те, кто мог бы видеть тебя сейчас
Diraient "Elle a une tête d'enterrement"
Сказали бы: нее похоронная голова"
Mais moi, je sais qu' t'es heureuse en-d'dans
Но я знаю, что ты счастлива в танце
Parce que je t'aime bien
Потому что ты мне нравишься
Casimir, je n' m'attendais pas
Казимир, я не ожидал
A c' que tu m' dises tout ça
Чтобы ты сказал мне все это
La première fois, ton nom m'a fait rire
В первый раз твое имя заставило меня рассмеяться
Et pourtant, ça m' f'rait rudement plaisir
И все же мне это доставляет огромное удовольствие
D'appeler notre premier fils Casimir
Назвать нашего первого сына Казимиром
Parce que je t'aime bien
Потому что ты мне нравишься
A propos, je te l'ai jamais dit;
Кстати, я тебе никогда не говорил;
Mais, moi qui ne suis pas dégourdi,
Но я, который не растерян,
Ben, j'ai fait des rêves un peu hardis
Бен, у меня были немного смелые мечты
Parce que je t'aime bien
Потому что ты мне нравишься
- Oh! Casimir...
- О! Казимир...
- Oh! Capucine...
- О! Настурция...
- Euh...
- Хм...
- Quoi?
- Что? - что?
- Ben, là, j'ai chaud.
- Ну, вот, мне жарко.
Mais tu vois, en réfléchissant bien,
Но видишь ли, если хорошенько подумать,
Quand je dis que c'est à toi que j' tiens,
Когда я говорю, что ты мне небезразличен,
C'est pas tellement parce que j' t'aime bien...
Это не столько потому, что ты мне нравишься, сколько потому, что ты мне нравишься...
- C'est pour quoi alors?
- Тогда для чего это нужно?
- C'est parce que j' t'aime...
- Это потому, что я люблю тебя...





Writer(s): Robert Henri Baptiste Rene Chabrier, Camille Francois, Joseph Moutet, Paul Eugene Nivoix, Maria Musso

Pierrette Bruno - Platinum
Album
Platinum
date de sortie
21-11-2008

1 Le Figurant
2 J'pourrais Faire Ça
3 Je Suis Content, Ça Marche
4 Le charcutier
5 La Tactique Du Gendarme
6 Fredo le porteur
7 Café, tabac
8 Baladin
9 L'ingénieur
10 La terre
11 Vieux frère
12 Bonjour monsieur le maître d'école
13 Le Garçon D'ascenseur
14 C'est la vie de bohème - Duo avec Bourvil
15 Casimir
16 La ronde du temps
17 Au son de l'accordéon
18 Abuglubu Aubugluba
19 Duo Des Célibataires
20 La Marche Des Copains
21 Les Goths (de l’opérette « Ouah ! Ouah ! »)
22 Notre Jour J
23 C'est Pas Si Mal Que Ça Chez Nous
24 Alors Qu'est Ce Qu'on Fait ?
25 On Est Poète
26 Madagascar
27 Pas De Chance
28 Le Convoyeur
29 Tout Le Monde Est Artiste
30 Ma p'tite chanson
31 La marche des matelassiers
32 Pêcheur Et Paysan
33 Je suis chansonnier
34 Le Ministre De l'agriculture
35 L'inventeur
36 Les abeilles (de l’opérette « Ouah ! Ouah ! »)
37 A Pied, À Cheval Et En Voiture
38 Les haricots
39 Le Maître Nageur
40 Les Papous
41 Ballade irlandaise (un oranger)
42 A Bicyclette
43 C'était bien - Le p'tit bal perdu
44 Salade de fruits
45 Les crayons
46 La tendresse
47 Mon village au clair de lune
48 Pouet pouet
49 Dans la bruyère de Quimperlé
50 Mon frère d'Angleterre
51 Les girafes
52 Tiens voilà le facteur
53 Les terrassiers
54 La complainte du boucher
55 La Polka Du Colonel
56 La rumba du pinceau
57 Le P'tit Coup De Chance
58 Pauvre Lola
59 Ça (Je t'aime moi non plus)
60 Le papeau des pompiers
61 Ce P'tit Air Là
62 C'est Pas Le Pérou
63 Il Pleut Des Baisers
64 Bonne Année
65 Je T'aime Bien
66 A Joinville-le-Pont
67 Moi ma maison

Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.