Pierrii - In the Picture - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Pierrii - In the Picture




In the Picture
In the Picture
Ik ben helemaal kapot, ben al dagen aan het jagen
I'm completely wrecked, been chasing for days
Heb me sannie al verstopt want ik hoor ze blijven praten
Already hid my sannie 'cause I hear them keep talking
Shit ik werd een tijd gezocht dus, thuis kon ik niet slapen
Shit, I was wanted for a while so I couldn't sleep at home
En me mattie schakelt om hij wilt een
And my homie's calling 'cause he wants a
Automatisch wapen in een automatisch wagen
Automatic weapon in an automatic whip
Motherfucker full optie
Motherfucker full option
Maar ik word gek a mattie als ik sannie op zie
But I'm going crazy, homie, when I see sannie
Ze zeggen me doe rustig maar der is geen optie
They tell me to calm down, but there's no option
Dus kijk achter me rug a broeder wanneer ik de cops zie
So look behind me, brother, when I see the cops
Met mij kan je verdienen maar je pakt me para nooit
You can earn with me, but you'll never take my money
Zie de scotoe in me spiegel ik ben veelste paranoid
See the scotoe in my mirror, I'm way too paranoid
Ze zien ons als gevaarlijk vuurtje dat is wat we lastig vinden
They see us as a dangerous fire, that's what we find difficult
Ga niet hangen aan een muurtje want zo wordt je afgeschilderd
Don't hang around a wall, 'cause that's how you get portrayed
In de buurt, ik zeg je straight we zijn naar goud opzoek
In the hood, I'm telling you straight, we're looking for gold
Voor stabiliteit, een wahed osso voor me ouders moet
For stability, a wahed osso for my parents, I must
Mensen onderschatten kijk je na want dat is foute boel
People underestimate, watch out, 'cause that's bad business
Je zingt een toontje lager op de dag dat ik me auto tune
You'll be singing a lower tune the day I auto-tune myself
En ja ik geef me fouten toe, neem daar is een voorbeeld van
And yeah, I admit my mistakes, take that as an example
Ik zie geen gehoor want je hebt meestal je oordeel al
I don't see an audience, because you usually already have your judgment
Nee dat is geen voordeel man beter ben je straight
No, that's not an advantage, man, it's better to be straight
Ik liet touwen aan je binden, nam je mee al had ik zweet
I tied ropes to you, took you with me, even though I was sweating
En ookal had ik het niet breed, al die dingen zijn gemeent
And even though I wasn't rich, all those things were meant
Al die dingen ik deed, en dat alles bracht een hoop gedoe
All those things I did, and all that brought a lot of trouble
Mensen om je heen, maar toch ben je alleen
People around you, but you're still alone
Dus beter focus op je cake en misschien zit je deze zomer goed
So better focus on your cake and maybe you'll be good this summer
Zit in een zware nacht en ondertussen is het licht geworden
Stuck in a heavy night and meanwhile it's become light
En soms ik wind kracht voor nu heb ik de wind van voren
And sometimes I gain strength, for now I have the wind at my back
Ben nog steeds met boys die net als bliksem bij je binnen stormen
Still with boys who, like lightning, storm in on you
Je zag niks aankomen nu ben je gewicht verloren
You didn't see it coming, now you've lost weight
Zoveel dingen die ik zie neef, want de meeste die zijn vies neef
So many things I see, nephew, because most of them are dirty, nephew
Jij zegt dingen die je niet leeft wij leven
You say things you don't live, we live
Door wiet ik zie dat jij nog voor wiet leeft
Through weed, I see you still live for weed
Ze horen dat ik op die beats tape,
They hear I'm on those beat tapes,
Maar ben nog vaker op de streets neef
But I'm on the streets even more, nephew
Ik heb geen zin in die verlies neef,
I don't feel like losing, nephew,
Vaker in the picture want ze zien ik ben op cheese neef
More often in the picture 'cause they see I'm on cheese, nephew
Haat me als je wilt, ik zat een tijdje zonder floes
Hate me if you want, I was without floes for a while
Had me route al bepaald, plannen waren froes
I had already determined my route, plans were froes
Ik was altijd al op de hoek maar nu regeer ik de block
I was always on the corner, but now I rule the block
Ik ga in zee, zonder boot toch ben ik weer is op jacht
I go to sea, without a boat, but I'm back on the hunt
Als je snapt wat ik bedoel want ik ben weer op me guap
If you know what I mean, because I'm back on my guap
Ik heb control wanneer ik cruise druk automatisch op gas
I have control when I cruise, automatically press the gas
Wanneer ik A zeg is het hard, want begon het aan te kaarten
When I say A it's hard because I started addressing it
Meegesleept in de scene ik wilt het voor me aanhang wagen
Dragged along in the scene, I want to risk it for my supporters
Ik zeg je eerlijk, bro ik had pijn en ben vies gevallen
I'll tell you honestly, bro, I was in pain and I fell hard
En soms ik hoek tanden want ik kies getallen
And sometimes I grit my teeth because I choose numbers
Zie zoveel pijn en ik zie drerries door een liter vallen
See so much pain and I see dreams fall by a liter
Of door een vrouw maar fuck de liefde man ik liet d′r vallen
Or by a woman, but fuck love, man, I let them fall
Ik was niet gevallen, toen ik even lag
I hadn't fallen when I lay down for a while
Zakken raken voller man wanneer ik weer is even lach
Pockets getting fuller, man, when I laugh again
Gas ik met iets zat zag je mij niet met een brede lach
Gas, I was on something, you didn't see me with a big smile
Maar op de hoek van de straat in me trainingspak
But on the street corner in my tracksuit
Zoveel dingen die ik zie neef, want de meeste die zijn vies neef
So many things I see, nephew, because most of them are dirty, nephew
Jij zegt dingen die je niet leeft,
You say things you don't live,
Wij leven door wiet ik zie dat jij nog voor wiet leeft
We live through weed, I see you still live for weed
Ze horen dat ik op die beats tape,
They hear I'm on those beat tapes,
Maar ben nog vaker op de streets neef
But I'm on the streets even more, nephew
Ik heb geen zin in die verlies neef,
I don't feel like losing, nephew,
Vaker in the picture want ze zien ik ben op cheese neef
More often in the picture 'cause they see I'm on cheese, nephew






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.