Pierrii - In the Picture - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pierrii - In the Picture




In the Picture
На Картинке
Ik ben helemaal kapot, ben al dagen aan het jagen
Я совсем измотан, днями на охоте пропадаю,
Heb me sannie al verstopt want ik hoor ze blijven praten
Свой стафф припрятал, слышу, как они болтают.
Shit ik werd een tijd gezocht dus, thuis kon ik niet slapen
Черт, меня долго искали, дома спать не мог,
En me mattie schakelt om hij wilt een
А мой кореш звонит, хочет ствол,
Automatisch wapen in een automatisch wagen
Автоматический калаш в тачке на автомате,
Motherfucker full optie
Полный фарш, детка,
Maar ik word gek a mattie als ik sannie op zie
Но я схожу с ума, когда вижу свой товар,
Ze zeggen me doe rustig maar der is geen optie
Говорят, успокойся, но нет вариантов, детка.
Dus kijk achter me rug a broeder wanneer ik de cops zie
Так что оглядываюсь, брат, когда вижу копов,
Met mij kan je verdienen maar je pakt me para nooit
Со мной можно заработать, но мою долю не тронь.
Zie de scotoe in me spiegel ik ben veelste paranoid
Вижу тени в зеркале, я слишком параноидален,
Ze zien ons als gevaarlijk vuurtje dat is wat we lastig vinden
Нас считают опасным огнем, и это нам не нравится, детка.
Ga niet hangen aan een muurtje want zo wordt je afgeschilderd
Не стой у стены, так тебя быстро зарисуют,
In de buurt, ik zeg je straight we zijn naar goud opzoek
В районе, говорю тебе прямо, мы ищем золото.
Voor stabiliteit, een wahed osso voor me ouders moet
Ради стабильности, хоть что-то для родителей должен,
Mensen onderschatten kijk je na want dat is foute boel
Люди недооценивают, посмотришь потом, вот это будет провал.
Je zingt een toontje lager op de dag dat ik me auto tune
Ты запоешь по-другому, когда я настрою свой автотюн,
En ja ik geef me fouten toe, neem daar is een voorbeeld van
И да, я признаю свои ошибки, вот тебе пример,
Ik zie geen gehoor want je hebt meestal je oordeel al
Я не вижу понимания, ведь ты уже все решила для себя,
Nee dat is geen voordeel man beter ben je straight
Нет, это не плюс, детка, лучше будь честной.
Ik liet touwen aan je binden, nam je mee al had ik zweet
Я бросал тебе веревки, тянул тебя, хоть и обливался потом,
En ookal had ik het niet breed, al die dingen zijn gemeent
И даже когда был на мели, все это было искренне.
Al die dingen ik deed, en dat alles bracht een hoop gedoe
Все, что я делал, и все это принесло кучу проблем,
Mensen om je heen, maar toch ben je alleen
Люди вокруг, но ты все равно одна.
Dus beter focus op je cake en misschien zit je deze zomer goed
Так что лучше сфокусируйся на деньгах, и, может, этим летом все будет хорошо.
Zit in een zware nacht en ondertussen is het licht geworden
Провел тяжелую ночь, и пока рассвело,
En soms ik wind kracht voor nu heb ik de wind van voren
Иногда я нахожу силы, сейчас ветер в лицо,
Ben nog steeds met boys die net als bliksem bij je binnen stormen
Все еще с парнями, которые ворвутся к тебе, как молния,
Je zag niks aankomen nu ben je gewicht verloren
Ты ничего не предвидела, а теперь потеряла вес.
Zoveel dingen die ik zie neef, want de meeste die zijn vies neef
Так много всего вижу, братан, большинство из них грязь,
Jij zegt dingen die je niet leeft wij leven
Ты говоришь то, чем не живешь, мы живем,
Door wiet ik zie dat jij nog voor wiet leeft
Травой, я вижу, ты до сих пор ради нее живешь.
Ze horen dat ik op die beats tape,
Они слышат, что я на битах,
Maar ben nog vaker op de streets neef
Но чаще на улицах, братан.
Ik heb geen zin in die verlies neef,
Мне не нужны проигрыши, братан,
Vaker in the picture want ze zien ik ben op cheese neef
Чаще на виду, ведь они видят, что я в деле, братан.
Haat me als je wilt, ik zat een tijdje zonder floes
Ненавидь меня, если хочешь, я был какое-то время без денег,
Had me route al bepaald, plannen waren froes
Уже проложил свой маршрут, планы были четкие,
Ik was altijd al op de hoek maar nu regeer ik de block
Я всегда был на углу, но теперь я управляю кварталом,
Ik ga in zee, zonder boot toch ben ik weer is op jacht
Я иду в море без лодки, но снова на охоте,
Als je snapt wat ik bedoel want ik ben weer op me guap
Если ты понимаешь, о чем я, ведь я снова при деньгах.
Ik heb control wanneer ik cruise druk automatisch op gas
Я контролирую ситуацию, когда еду, жму на газ,
Wanneer ik A zeg is het hard, want begon het aan te kaarten
Когда я говорю "А", это жестко, потому что начал поднимать тему,
Meegesleept in de scene ik wilt het voor me aanhang wagen
Увлекся движухой, хотел рискнуть ради своих,
Ik zeg je eerlijk, bro ik had pijn en ben vies gevallen
Скажу тебе честно, брат, мне было больно, и я жестко падал.
En soms ik hoek tanden want ik kies getallen
Иногда я стискиваю зубы, потому что выбираю цифры,
Zie zoveel pijn en ik zie drerries door een liter vallen
Вижу столько боли, вижу, как торчки падают из-за литра,
Of door een vrouw maar fuck de liefde man ik liet d′r vallen
Или из-за женщины, но к черту любовь, я бросил ее.
Ik was niet gevallen, toen ik even lag
Я не упал, когда немного полежал,
Zakken raken voller man wanneer ik weer is even lach
Карманы становятся полнее, когда я снова смеюсь,
Gas ik met iets zat zag je mij niet met een brede lach
Когда я был чем-то загружен, ты не видела меня с широкой улыбкой,
Maar op de hoek van de straat in me trainingspak
Но на углу улицы в своем спортивном костюме.
Zoveel dingen die ik zie neef, want de meeste die zijn vies neef
Так много всего вижу, братан, большинство из них грязь,
Jij zegt dingen die je niet leeft,
Ты говоришь то, чем не живешь,
Wij leven door wiet ik zie dat jij nog voor wiet leeft
Мы живем травой, я вижу, ты до сих пор ради нее живешь.
Ze horen dat ik op die beats tape,
Они слышат, что я на битах,
Maar ben nog vaker op de streets neef
Но чаще на улицах, братан.
Ik heb geen zin in die verlies neef,
Мне не нужны проигрыши, братан,
Vaker in the picture want ze zien ik ben op cheese neef
Чаще на виду, ведь они видят, что я в деле, братан.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.