Paroles et traduction Pierrii - La Blanca
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
'K
Hoor
ze
vragen
waar
ik
rondhang
Слышу,
спрашивают,
где
я
пропадаю
Hoofd
leeg,
denk
aan
niks
en
ik
ontspan
Голова
пуста,
ни
о
чем
не
думаю,
расслабляюсь
Ey,
al
die
money
wil
ik
constant
Эй,
все
эти
деньги
нужны
мне
постоянно
In
z'n
S,
zet
die
waggie
in
z'n
sportstand
На
своей
тачке,
перевожу
её
в
спортивный
режим
Ey,
ik
stoot
die
blanca,
la
blanca
Эй,
я
толкаю
эту
белую,
белую
Ik
loop
binnen,
haal
het
ergens
in
España,
ey
Я
захожу,
беру
её
где-то
в
Испании,
эй
Ik
stoot
die
blanca,
la
blanca
Я
толкаю
эту
белую,
белую
Voor
de
fam
of
die
osso
daar
in
Tanga,
ey
Для
семьи
или
для
той
крошки
из
Танги,
эй
Ik
moet
die
osso
daar
in
Tanga
Мне
нужна
эта
крошка
в
Танге
Op
een
dag,
maar
eerst
stoot
ik
die
blanca
Однажды,
но
сначала
я
столкну
эту
белую
Op
de
weg
met
een...
dat
is
standaard
На
дороге
с...
это
стандартно
Moet
voor
sjans
gaan,
money
moet
je
afstaan
Нужно
рисковать,
деньгами
придется
жертвовать
Met
een
loop
in
de
wijk
en
ik
ren
ver
С
петлей
на
районе,
и
я
бегу
далеко
Ik
spendeer,
zeg
je
eerlijk,
maar
ik
slang
meer
Я
трачу,
скажешь
честно,
но
больше
прячу
Op
de
weg,
weet
niet
waar
ik
me
in
verkeer
На
пути,
не
знаю,
в
чем
я
замешан
En
komt
die
Serf
weer,
weet
dat
ik
hem
serveer
И
если
этот
Серф
снова
появится,
знай,
я
его
устрою
B-Ben
nog
altijd
op
de
grind
Я-я
все
еще
на
районе
Zeg
ze,
"Alles
met
de
tijd"
Говорят:
"Всему
свое
время"
Onderweg,
en
ze
weten
niet
van
mij
В
пути,
и
они
не
знают
обо
мне
Kleine
jongens
hier
met
spijt
Маленькие
мальчики
здесь
жалеют
Zie
ze
lopen
met
een
pijp
Вижу,
как
они
ходят
с
трубкой
Paranoia,
te
veel
ogen
in
de
wijk
Паранойя,
слишком
много
глаз
на
районе
'K
Hoor
ze
vragen
waar
ik
rondhang
Слышу,
спрашивают,
где
я
пропадаю
Hoofd
leeg,
denk
aan
niks
en
ik
ontspan
Голова
пуста,
ни
о
чем
не
думаю,
расслабляюсь
Ey,
al
die
money
wil
ik
constant
Эй,
все
эти
деньги
нужны
мне
постоянно
In
z'n
S,
zet
die
waggie
in
z'n
sportstand
На
своей
тачке,
перевожу
её
в
спортивный
режим
Ey,
ik
stoot
die
blanca,
la
blanca
Эй,
я
толкаю
эту
белую,
белую
Ik
loop
binnen,
haal
het
ergens
in
España,
ey
Я
захожу,
беру
её
где-то
в
Испании,
эй
Ik
stoot
die
blanca,
la
blanca
Я
толкаю
эту
белую,
белую
Voor
de
fam
of
die
osso
daar
in
Tanga,
ey
Для
семьи
или
для
той
крошки
из
Танги,
эй
Onderweg,
ik
stoot
die
blanca,
la
blanca
В
пути,
я
толкаю
эту
белую,
белую
Ondertussen
bezig
met
m'n
jongens
op
de
sanka
Тем
временем,
занимаюсь
своими
делами
с
парнями
на
скамейке
Ik
zeg
ze,
"Brand
maar",
en
breng
ze
nog
meer
hitte
Я
говорю
им:
"Жгите",
и
приношу
им
еще
больше
жары
Praten
over
morgen,
maar
waar
was
jouw
eer
gister?
Говорите
о
завтрашнем
дне,
но
где
была
твоя
честь
вчера?
Op
de
street,
maar
het
geeft
me
geen
garantie
На
улице,
но
это
не
дает
мне
никаких
гарантий
En
zeg
die
bitch,
"Doe
niet
para,
ben
je
Hans
niet"
И
скажи
этой
сучке:
"Не
паникуй,
ты
же
не
Ганс"
Kom
ik
in
die
A3
aan
op
vakantie
Приезжаю
на
каникулы
на
своей
А3
Kan
ik
met
je
lachen,
maar
geen
clown,
net
als
Bassie
Могу
посмеяться
с
тобой,
но
я
не
клоун,
как
Базилио
We
zijn
op
actie,
ze
vragen
waar
ik
uithang
Мы
в
деле,
они
спрашивают,
где
я
ошиваюсь
TP,
transport
richting
Duitsland
ТР,
транспортировка
в
Германию
Dingen
aan
m'n
hoofd
en
zit
te
wachten
op
de
uitslag
Мысли
в
голове,
жду
результатов
Alleen
maar
mee-eters
zitten
op
m'n
huid,
man
Только
паразиты
лезут
ко
мне
на
кожу,
мужик
'K
Hoor
ze
vragen
waar
ik
rondhang
Слышу,
спрашивают,
где
я
пропадаю
Hoofd
leeg,
denk
aan
niks
en
ik
ontspan
Голова
пуста,
ни
о
чем
не
думаю,
расслабляюсь
Ey,
al
die
money
wil
ik
constant
Эй,
все
эти
деньги
нужны
мне
постоянно
In
z'n
S,
zet
die
waggie
in
z'n
sportstand
На
своей
тачке,
перевожу
её
в
спортивный
режим
Ey,
ik
stoot
die
blanca,
la
blanca
Эй,
я
толкаю
эту
белую,
белую
Ik
loop
binnen,
haal
het
ergens
in
España,
ey
Я
захожу,
беру
её
где-то
в
Испании,
эй
Ik
stoot
die
blanca,
la
blanca
Я
толкаю
эту
белую,
белую
Voor
de
fam
of
die
osso
daar
in
Tanga
Для
семьи
или
для
той
крошки
из
Танги
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Boris W Kruyver, Mounir Hamoune
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.