Paroles et traduction Piers Faccini feat. Vincent Segal - Dicitencello Vuje
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dicitencello Vuje
Скажите ей
Dicitencello
a
'sta
cumpagna
vosta
Скажите
этой
моей
подруге,
Ch'aggio
perduto
'o
suonno
e
'a
fantasia...
Что
я
потерял
сон
и
покой...
Ch"a
penzo
sempe,
Что
думаю
о
ней
всегда,
Ch'è
tutt"a
vita
mia...
Что
она
— вся
моя
жизнь...
I'
nce
'o
vvulesse
dicere,
Я
бы
хотел
ей
сказать,
Ma
nun
ce
'o
ssaccio
dí...
Но
не
знаю,
как...
Rit.'A
voglio
bene...
Припев:
Я
люблю
её...
'A
voglio
bene
assaje!
Я
люблю
её
очень
сильно!
Dicitencello
vuje
Скажите
ей
вы,
Ca
nun
mm"a
scordo
maje.
Что
я
никогда
её
не
забуду.
E'
na
passione,
Это
страсть,
Cchiù
forte
'e
na
catena,
Сильнее
цепей,
Ca
mme
turmenta
ll'anema...
Которая
терзает
мою
душу...
E
nun
mme
fa
campá!...
И
не
даёт
мне
жить!...
Dicitencello
ch'è
na
rosa
'e
maggio,
Скажите
ей,
что
она
— майская
роза,
Ch'è
assaje
cchiù
bella
'e
na
jurnata
'e
sole...
Что
она
намного
прекраснее
солнечного
дня...
Da
'a
vocca
soja,
Из
её
уст,
Cchiù
fresca
d"e
vviole,
Свежее
фиалок,
I'
giá
vulesse
sèntere
Я
хотел
бы
услышать,
Ch'è
'nnammurata
'e
me!
Что
она
влюблена
в
меня!
Rit.'A
voglio
bene...
Припев:
Я
люблю
её...
'A
voglio
bene
assaje!
Я
люблю
её
очень
сильно!
Dicitencello
vuje
Скажите
ей
вы,
Ca
nun
mm"a
scordo
maje.
Что
я
никогда
её
не
забуду.
E'
na
passione,
Это
страсть,
Cchiù
forte
'e
na
catena,
Сильнее
цепей,
Ca
mme
turmenta
ll'anema...
Которая
терзает
мою
душу...
E
nun
mme
fa
campá!...
И
не
даёт
мне
жить!...
Na
lácrema
lucente
v'è
caduta...
Блестящая
слеза
упала
у
тебя...
Dicíteme
nu
poco:
a
che
penzate?!
Скажи
мне
немного:
о
чём
ты
думаешь?!
Cu
st'uocchie
doce,
Этим
нежным
взглядом,
Vuje
sola
mme
guardate...
Ты
смотришь
только
на
меня...
Levámmoce
'sta
maschera,
Снимем
эти
маски,
Dicimmo
'a
veritá...
Скажем
правду...
Te
voglio
bene...
Я
люблю
тебя...
Te
voglio
bene
assaje...
Я
люблю
тебя
очень
сильно...
Si'
tu
chesta
catena
Ты
— эта
цепь,
Ca
nun
se
spezza
maje!
Которая
никогда
не
разорвётся!
Suonno
gentile,
Нежный
сон,
Suspiro
mio
carnale...
Мой
плотский
вздох...
Te
cerco
comm'a
ll'aria:
Я
ищу
тебя,
как
воздух:
Te
voglio
pe'
campá!...
Ты
нужна
мне,
чтобы
жить!...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): R. Falvo, E. Fusco
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.