Piers Faccini - All Aboard (feat. Ben Harper) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Piers Faccini - All Aboard (feat. Ben Harper)




All aboard pull the oar and row
Все на борт, беритесь за весла и гребите!
All aboard to the poles we go
Все на борт к полюсам идем
All aboard take the oar and row
Все на борт, беритесь за весла и гребите!
Climb aboard for the gale will blow
Поднимайтесь на борт, потому что шторм будет дуть.
All aboard to the prairies wild
Все на борт в дикие прерии
All aboard man, woman and child
Все на борту-мужчины, женщины и дети.
All aboard to the prairies wild
Все на борт в дикие прерии
Back to back and side to side
Спина к спине и из стороны в сторону
All aboard watch paradise burn
Все на борту смотрите как горит рай
All aboard for the past I yearn
Все на борт, я тоскую по прошлому.
All aboard watch paradise burn
Все на борту смотрите как горит рай
Douse the flame will it ever return
Погаси пламя вернется ли оно когда нибудь
All aboard Noah built the arc
Все на борту Ной построил дугу
All aboard now the choice is stark
Все на борт теперь выбор за вами
All aboard came two by two
Все на борт поднялись по двое.
All aboard will he come for you
Все на борт он придет за вами
All aboard Noah built the arc
Все на борту Ной построил дугу
All aboard before the day was dark
Все на борт, пока не стемнело.
All aboard run from the frey
Всем на борт бежать от Фрея
All aboard we'll sail away
Все на борт, мы уплывем.
All aboard now the waters rise
Все на борт вода поднимается
All aboard thunder in the skies
Все на борт гром в небесах
All aboard now the waters rise
Все на борт вода поднимается
On the plank before the last light dies
На доске перед тем, как погаснет последний свет.
All aboard pull the oar and row
Все на борт, беритесь за весла и гребите!
All aboard to the poles we go
Все на борт к полюсам идем
All aboard take the oar and row
Все на борт, беритесь за весла и гребите!
Climb aboard for the gale will blow
Поднимайтесь на борт, потому что шторм будет дуть.
My master and learned one
Мой учитель и ученый.
May peace be upon you learned master
Да пребудет с тобой мир ученый господин
Master Chamharouche
Мастер Чамхаруш
Who holds all knowledge of the ceremony
Кто владеет всеми знаниями об этой церемонии
And who dwells in the cave
И кто живет в пещере?
Sultan of the Djinns
Султан джиннов
May peace be upon you learned master
Да пребудет с тобой мир ученый господин
(Translated from Arabic)
(Перевод с арабского)
All aboard pull the oar and row
Все на борт, беритесь за весла и гребите!
All aboard to the poles we go
Все на борт к полюсам идем
All aboard take the oar and row
Все на борт, беритесь за весла и гребите!
Climb aboard for the gale will blow
Поднимайтесь на борт, потому что шторм будет дуть.
All aboard to the prairies wild
Все на борт в дикие прерии
All aboard man, woman and child
Все на борту-мужчины, женщины и дети.
All aboard to the prairies wild
Все на борт в дикие прерии
Back to back and side by side
Спина к спине и бок о бок
All aboard now the waters rise
Все на борт вода поднимается
All aboard thunder in the skies
Все на борт гром в небесах
All aboard now the waters rise
Все на борт вода поднимается
On the plank before the last light dies
На доске перед тем, как погаснет последний свет.
All aboard pull the oar and row
Все на борт, беритесь за весла и гребите!
All aboard to the poles we go
Все на борт к полюсам идем
All aboard take the oar and row
Все на борт, беритесь за весла и гребите!
Climb aboard for the gale will blow
Поднимайтесь на борт, потому что шторм будет дуть.





Writer(s): Malik Ziad, Piers Faccini


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.