Paroles et traduction Piers Faccini - The Real Way Out
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
were
the
blood
kissed
by
the
thorn
Ты
была
кровью,
поцелованной
шипом.
I
was
the
wind
in
the
leaf
Я
был
ветром
в
листве.
Bent
at
the
eye
of
the
storm
Склонившись
в
эпицентре
бури
North
at
the
pole
repelled
and
drawn
Север
на
полюсе
отталкивается
и
притягивается
I
wanted
to
fall
or
to
be
reborn
Я
хотел
пасть
или
возродиться.
Fall
or
to
be
reborn
Упасть
или
возродиться
I
tried
to
be
brave
you
tried
to
be
strong
Я
пытался
быть
храбрым,
а
Ты-сильным.
You
said
I
was
wise
like
a
king
Ты
сказал,
что
я
мудр,
как
король.
More
like
a
fool
all
along
Больше
похож
на
дурака
с
самого
начала.
I
wanted
to
drown
in
the
dust
of
a
drought
Я
хотел
утонуть
в
пыли
засухи.
I
wanted
in
when
the
real
way
was
out
Я
хотел
войти,
когда
был
реальный
выход.
In
when
the
real
way
was
out
В
то
время
как
реальный
путь
был
наружу
And
so
I
ran
but
nowhere
fast
И
я
побежал,
но
не
очень
быстро.
I
was
the
hare
in
the
lights
Я
был
зайцем
в
свете
огней.
And
the
lead
that
fired
up
the
glass
И
свинец,
который
поджег
стекло.
The
way
was
dark
and
I
should
have
passed
Дорога
была
темной,
и
я
должен
был
пройти
мимо.
You
were
the
first
through
and
I
was
the
last
Ты
был
первым,
а
я
последним.
The
first
through
and
I
was
the
last
Я
был
первым,
и
я
был
последним.
Tides
always
turn
dipping
away
Приливы
и
отливы
всегда
оборачиваются,
уходя
в
сторону.
I
was
the
wing
in
flight
Я
был
крылом
в
полете.
Dying
to
return
some
day
Я
умирал
от
желания
когда
нибудь
вернуться
But
I
couldn't
leave
nor
could
I
stay
Но
не
мог
ни
уйти
ни
остаться
Deliver
me
I
used
to
say
Избавь
меня
говорил
я
Deliver
me
I
used
to
say
Избавь
меня
говорил
я
Once
more
to
the
fore
but
for
what
cause
Еще
раз
на
первый
план
но
по
какой
причине
I
heard
a
heartbeat
and
then
a
pause
Я
услышал
сердцебиение,
а
затем
паузу.
Go
where
the
real
way
is
yours
Иди
туда,
где
истинный
путь-твой.
Go
where
the
real
way
is
yours
Иди
туда,
где
истинный
путь-твой.
Go
where
the
real
way
is
yours
Иди
туда,
где
истинный
путь-твой.
Go
where
the
real
way
is
yours
Иди
туда,
где
истинный
путь-твой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Piers Faccini
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.