Piersi - Kowalscy - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Piersi - Kowalscy




Kowalscy
The Kowalskis
Wchodzisz do urzędu pan Kowalski siedzi
You walk into the office; Mr. Kowalski is sitting there
To miejsce pracy jemu się należy
This is his workplace; it belongs to him
W następnym pokoju brat Kowalskiego
In the next room is Mr. Kowalski's brother
Krzyczy na kolegę z pracy choć to kuzyn jego
Yelling at a coworker, even though he's his cousin
Za ścianą Kowalska to jej pracy miejsce
Behind the wall is Mrs. Kowalska; that's where she works
Stawia pasjansa i siedzi na fejsie
Playing solitaire and browsing Facebook
W sekretariacie co jest mega wypasiony
In the well-equipped office
Siedzi matka Kowalskiego co za trup nieupierzony
Sits Ms. Kowalski, what a lazy lout
W urzędowych pokojach tłum urzędników
The office rooms are full of bureaucrats
Kowalski Antoni, Patrycja oraz Krzychu
Anthony, Patricia, and Chris Kowalski
Kowalski Kowalskiego Kowalskim pogania
Kowalski bosses around Kowalski
I nie ma lepszego fachowca od niego
And there's no better specialist than him
Łooo-o-o-o-oo-ooo
Loo-o-o-o-oo-ooo
Trzeba mieć plecy żeby jakoś to szło
You need some pull to make things work
Łooo-o-o-o-oo-ooo
Loo-o-o-o-oo-ooo
Taki kraj że nawet jakbyś był naj to co
This is a country where even if you're the best, so what
Łooo-o-o-o-oo-ooo
Loo-o-o-o-oo-ooo
Trzeba mieć plecy żeby jakoś to szło
You need some pull to make things work
Łooo-o-o-o-oo-ooo
Loo-o-o-o-oo-ooo
Taki kraj że nawet jakbyś był naj to co
This is a country where even if you're the best, so what
Afera, afera, trzeba znaleźć winnego
Scandal, scandal, we need to find a culprit
Nie sądzisz chyba, że to wina Kowalskiego
You don't think it's Kowalski's fault, do you?
Jak zwykle to przecież winna Nowaka
As usual, it's Nowak's fault
Udawał fachowca, kawał chama i hojraka
He pretended to be a specialist; he's a boor and a hooligan
Wolny etat po Nowaku scheda
Free position after Nowak's incident
Kowalskiego zatrudnią, inny rady nie da
They'll hire Kowalski, there's no other choice
Dopóki Kowalski rządzi w urzędzie
As long as Kowalski's in charge of the office
Dopóty rodzina szczęśliwa będzie
His family will be happy
Wasze wszystkie śmieszne zarzuty
All your ridiculous accusations
Schowajcie sobie głęboko w buty
Hide them deep in your shoes
Jakie kumoterstwo? Jaka nierzetelność?
What nepotism? What dishonesty?
Kompetetni fachowcy, wyszkoleni zawodowcy
Competent professionals, trained specialists
Łooo-o-o-o-oo-ooo
Loo-o-o-o-oo-ooo
Trzeba mieć plecy żeby jakoś to szło
You need some pull to make things work
Łooo-o-o-o-oo-ooo
Loo-o-o-o-oo-ooo
Taki kraj że nawet jakbyś był naj to co
This is a country where even if you're the best, so what
Łooo-o-o-o-oo-ooo
Loo-o-o-o-oo-ooo
Trzeba mieć plecy żeby jakoś to szło
You need some pull to make things work
Łooo-o-o-o-oo-ooo
Loo-o-o-o-oo-ooo
Taki kraj że nawet jakbyś był naj to co
This is a country where even if you're the best, so what





Writer(s): Asan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.