Paroles et traduction Piersi - Nikt na świecie nie wie
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nikt na świecie nie wie
Nobody in the World Knows
Wszyscy
wiedzą,
że
jesteś
jedną
z
Ew,
Everybody
knows
that
you
are
one
of
the
Eves,
Tych
najmilszych
i
na
medal.
The
nicest
and
most
deserving
of
a
medal.
Ale
kto
by
zgadł,
kto
by
nagle
wpadł
But
who
could
have
guessed,
who
could
have
suddenly
stumbled
Na
mych
uczuć
tajny
ślad.
Upon
the
secret
trail
of
my
affections.
Nikt
na
świecie
nie
wie,
Nobody
in
the
world
knows,
Że
się
kocham
w
Ewie.
That
I
am
in
love
with
Eve.
Nikt
na
świecie
nie
wie,
nikt.
Nobody
in
the
world
knows,
nobody.
Tego
nikt
nie
zgadnie,
Nobody
can
guess
this,
Co
mam
w
sercu
na
dnie
-
What
I
have
at
the
bottom
of
my
heart
-
Tylko
ja
mój
sekret
znam.
Only
I
know
my
secret.
Ale
właśnie
dziś
przyszło
mi
na
myśl,
But
just
today
it
occurred
to
me,
Że
ktoś
chce
mnie
zdemaskować,
That
someone
wants
to
expose
me,
Bo
już
skoro
świt
Jurcio
grał
jak
z
płyt
Because
even
before
sunrise,
Jurcio
was
playing
that
secret
rhythm
Tej
piosenki
tajny
rytm.
Of
this
song,
like
from
a
record.
La
la
la
la
la
la
La
la
la
la
la
la
La
la
la
la
la
la
La
la
la
la
la
la
La
la
la
la
la
la
la
La
la
la
la
la
la
la
Tego
nikt
nie
zgadnie,
Nobody
can
guess
this,
Co
mam
w
sercu
na
dnie
-
What
I
have
at
the
bottom
of
my
heart
-
Tylko
ja
mój
sekret
znam.
Only
I
know
my
secret.
Teraz
ze
mną
wtór
mych
przyjaciół
chór
Now,
with
me,
the
chorus
of
my
friends
Śpiewa
głośno
cały
refren.
Sings
the
whole
refrain
out
loud.
Który
na
to
wpadł,
który
odkrył
ślad,
Who
figured
it
out,
who
discovered
the
trail,
W
tajemnicę
mą
się
wkradł?
Who
crept
into
my
secret?
Nikt
na
świecie
nie
wie,
Nobody
in
the
world
knows,
Że
się
kocham
w
Ewie.
That
I
am
in
love
with
Eve.
Nikt
na
świecie
nie
wie,
nikt.
Nobody
in
the
world
knows,
nobody.
Tego
nikt
nie
zgadnie,
Nobody
can
guess
this,
Co
mam
w
sercu
na
dnie
-
What
I
have
at
the
bottom
of
my
heart
-
Tylko
ja
mój
sekret
znam
Only
I
know
my
secret
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.