Piersi - W Tym Kraju Wszytko Może Się Zdarzyć - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Piersi - W Tym Kraju Wszytko Może Się Zdarzyć




W Tym Kraju Wszytko Może Się Zdarzyć
Anything Can Happen in This Country
(Slowa: Kukiz; muzyka: Piersi)
(Lyrics: Kukiz; Music: Piersi)
W tym kraju naprawde wszystko moze sie zdarzyc
In this country, anything can happen
Mozna dostac po ryju lub glaskanym byc po twarzy
You might get punched in the face or be touched
W marcu jak w garncu a w maju jak w raju
It's cold in March and heavenly in May
Co jeszcze sie zdarzy w tym dziwnym kraju?
What else will happen in this strange country?
Kazdy orze jak moze - do trzech razy sztuka
Everyone's trying their best - third time's the charm
Dwa razy nie wyszlo - za trzecim oszukam
It didn't work twice - I'll cheat the third time
Poty dzban wode nosi poki ucho sie nie urwie
A pitcher carries water until its handle breaks
Co ma wisiec nie utonie - kazdy skonczy kiedys w trumnie...
What's meant to happen won't drown - everyone ends up in a coffin...
Pieniadze szczescia nie daja, ale lepszy rydz niz nic
Money can't buy happiness, but something is better than nothing
W tym dziwnym kraju
In this strange country
Miala babulenka kozla rogatego - ale go zarznela
An old lady had a horned goat - until she slaughtered it
Z glodu okrutnego
Out of extreme hunger
Zeby kozka nie skakala, to by nozki nie zlamala
If the goat hadn't jumped, it wouldn't have broken its leg
Bo poki wilk syty, poty owca cala
Because as long as the wolf is full, the sheep is safe
Lepiej byc zdrowym niz miec wrzody na zoladku
It's better to be healthy than to have stomach ulcers
Mogla babcia zaczekac na rente do piatku
The old woman could have waited for her pension until Friday
W tym kraju naprawde wszystko moze sie zdarzyc
In this country, anything can happen
Mozna przejsc do czynow albo mozna marzyc
You can take action or you can dream
Jak wol do karety pasuje mi bieda
Even though I'm poor, I'm as happy as a clam
Zyje sie raz - bo wiecej sie nie da
You only live once - there's no second chance
Patrze za okno, wieczorna godzina
I look out the window, it's evening
Zlapal Kozak Tatarzyna
The Cossack caught the Tatar
A Tatarzyn za leb trzyma
And the Tatar is holding him by the head
Trafil swoj na swego - chodzilo o pokera
They're evenly matched - it's all about poker
Kto daje i odbiera, ten sie w piekle poniewiera
He who gives and takes back will suffer in hell
Wlaczylem sie do walki, kopnalem miedzy uda
I joined the fight, kicked him between the legs
- Trening czyni mistrza
- Practice makes perfect
A wiara czyni cuda
And faith works miracles
Nie swieci garnki lepia, kto szuka - ten znajdzie
The lazy don't make pots, he who seeks will find
I oni i portfele lezaly na asfalcie
Both he and the wallets were lying on the asphalt
Veni, Vidi, Vici - pieniedzy jak lodu
Veni, Vidi, Vici - money like ice
Nagle dwoch niebieskich podeszlo od przodu
Suddenly two cops came up from the front
A ze kruk krukowi oka nie wykole
And since a crow won't peck out another crow's eye
Spokojnie odeszli biorac swoja dole
They calmly walked away, taking their share
W tym kraju naprawde wszystko moze sie zdarzyc
In this country, anything can happen
Ze zdobytej kasy zrobilem kapitalik
I turned the money I got into capital
Mam juz trzy fabryki i piec Mercedesow
I now have three factories and five Mercedeses
Brakuje mi tylko immunitetu
All I need now is immunity
W tym kraju naprawde wszystko moze sie zdarzyc...
In this country, anything can happen...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.