Piet Smit - Oorwinningslied - traduction des paroles en allemand

Oorwinningslied - Piet Smittraduction en allemand




Oorwinningslied
Siegeslied
Ek sien in my gees die glorie en die almag van die Heer
Ich sehe in meinem Geist die Herrlichkeit und die Allmacht des Herrn
Die Allerhoogste wat in liefde oor sy koninkryk regeer
Den Allerhöchsten, der in Liebe über sein Königreich regiert
Hy't belowe aan die einde op die wolke kom Hy weer
Er hat versprochen, am Ende kommt Er wieder auf den Wolken
Hy is Koning Hy regeer
Er ist König, Er regiert
Loof Hom, prys Hom Halleluja
Lobt Ihn, preist Ihn, Halleluja
Hy is Koning Hy regeer
Er ist König, Er regiert
Die Here is ons Vesting wat vir altyd sal bly staan
Der Herr ist unsere Festung, die für immer bestehen bleibt
Hy beskerm elke mens wat in geloof na Hom toe gaan
Er beschützt jeden Menschen, der im Glauben zu Ihm geht
Hy's ons Skuiling, Hy is ons Wapen,
Er ist unsere Zuflucht, Er ist unsere Waffe,
Hy het die vyand reeds verslaan
Er hat den Feind bereits besiegt
Hy is die Rots wat ewig staan
Er ist der Fels, der ewig steht
Loof Hom, prys Hom Halleluja
Lobt Ihn, preist Ihn, Halleluja
Hy is die Rots wat ewig staan
Er ist der Fels, der ewig steht
Kom deel nou in ons loflied hef jou hande op na bo
Komm, sing mit uns das Loblied, erhebe deine Hände zum Himmel
Blaas basuine, slaan op dromme
Blast Posaunen, schlagt Trommeln
En kom dans voor God se
Und tanzt vor Gottes Augen
Kom leef in die oorwinning van sy Woord waarin ons glo
Komm, meine Liebe, und lebe im Sieg seines Wortes, an das wir glauben
Want sy Woord sal ewig staan
Denn sein Wort wird ewig bestehen
Loof Hom, prys Hom Halleluja
Lobt Ihn, preist Ihn, Halleluja
Sy Woord sal ewig staan
Sein Wort wird ewig bestehen
Sy Woord sal ewig staan
Sein Wort wird ewig bestehen
God se Woord sal ewig staan
Gottes Wort wird ewig bestehen





Writer(s): Piet Smit


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.