Paroles et traduction Piet Smit - Oorwinningslied
Oorwinningslied
Песнь Победы
Ek
sien
in
my
gees
die
glorie
en
die
almag
van
die
Heer
Я
вижу
в
духе
славу
и
могущество
Господа,
Die
Allerhoogste
wat
in
liefde
oor
sy
koninkryk
regeer
Всевышнего,
что
с
любовью
правит
своим
царством.
Hy't
belowe
aan
die
einde
op
die
wolke
kom
Hy
weer
Он
обещал,
что
в
конце
на
облаках
Он
вернется,
Hy
is
Koning
Hy
regeer
Он
- Царь,
Он
правит.
Loof
Hom,
prys
Hom
Halleluja
Славьте
Его,
восхваляйте
Его,
Аллилуйя!
Hy
is
Koning
Hy
regeer
Он
- Царь,
Он
правит.
Die
Here
is
ons
Vesting
wat
vir
altyd
sal
bly
staan
Господь
- наша
Крепость,
что
вечно
будет
стоять,
Hy
beskerm
elke
mens
wat
in
geloof
na
Hom
toe
gaan
Он
защищает
каждого,
кто
с
верой
к
Нему
идет.
Hy's
ons
Skuiling,
Hy
is
ons
Wapen,
Он
- наше
Убежище,
Он
- наше
Оружие,
Hy
het
die
vyand
reeds
verslaan
Он
врага
уже
победил.
Hy
is
die
Rots
wat
ewig
staan
Он
- Скала,
что
вечно
стоит.
Loof
Hom,
prys
Hom
Halleluja
Славьте
Его,
восхваляйте
Его,
Аллилуйя!
Hy
is
die
Rots
wat
ewig
staan
Он
- Скала,
что
вечно
стоит.
Kom
deel
nou
in
ons
loflied
hef
jou
hande
op
na
bo
Давай
же
разделять
эту
хвалебную
песнь,
воздень
свои
руки
вверх,
Blaas
basuine,
slaan
op
dromme
Трубите
в
трубы,
бейте
в
барабаны
En
kom
dans
voor
God
se
oë
И
давай
танцевать
пред
очами
Бога!
Kom
leef
in
die
oorwinning
van
sy
Woord
waarin
ons
glo
Давай
жить
в
победе
Его
Слова,
в
которое
мы
верим,
Want
sy
Woord
sal
ewig
staan
Ведь
Его
Слово
вечно
пребудет.
Loof
Hom,
prys
Hom
Halleluja
Славьте
Его,
восхваляйте
Его,
Аллилуйя!
Sy
Woord
sal
ewig
staan
Его
Слово
вечно
пребудет.
Sy
Woord
sal
ewig
staan
Его
Слово
вечно
пребудет.
God
se
Woord
sal
ewig
staan
Слово
Бога
вечно
пребудет.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Piet Smit
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.