Piet Smit - Oorwinningslied - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Piet Smit - Oorwinningslied




Oorwinningslied
Песнь Победы
Ek sien in my gees die glorie en die almag van die Heer
Я вижу в духе славу и могущество Господа,
Die Allerhoogste wat in liefde oor sy koninkryk regeer
Всевышнего, что с любовью правит своим царством.
Hy't belowe aan die einde op die wolke kom Hy weer
Он обещал, что в конце на облаках Он вернется,
Hy is Koning Hy regeer
Он - Царь, Он правит.
Loof Hom, prys Hom Halleluja
Славьте Его, восхваляйте Его, Аллилуйя!
Hy is Koning Hy regeer
Он - Царь, Он правит.
Die Here is ons Vesting wat vir altyd sal bly staan
Господь - наша Крепость, что вечно будет стоять,
Hy beskerm elke mens wat in geloof na Hom toe gaan
Он защищает каждого, кто с верой к Нему идет.
Hy's ons Skuiling, Hy is ons Wapen,
Он - наше Убежище, Он - наше Оружие,
Hy het die vyand reeds verslaan
Он врага уже победил.
Hy is die Rots wat ewig staan
Он - Скала, что вечно стоит.
Loof Hom, prys Hom Halleluja
Славьте Его, восхваляйте Его, Аллилуйя!
Hy is die Rots wat ewig staan
Он - Скала, что вечно стоит.
Kom deel nou in ons loflied hef jou hande op na bo
Давай же разделять эту хвалебную песнь, воздень свои руки вверх,
Blaas basuine, slaan op dromme
Трубите в трубы, бейте в барабаны
En kom dans voor God se
И давай танцевать пред очами Бога!
Kom leef in die oorwinning van sy Woord waarin ons glo
Давай жить в победе Его Слова, в которое мы верим,
Want sy Woord sal ewig staan
Ведь Его Слово вечно пребудет.
Loof Hom, prys Hom Halleluja
Славьте Его, восхваляйте Его, Аллилуйя!
Sy Woord sal ewig staan
Его Слово вечно пребудет.
Sy Woord sal ewig staan
Его Слово вечно пребудет.
God se Woord sal ewig staan
Слово Бога вечно пребудет.





Writer(s): Piet Smit


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.