Piet Smit - Oorwinningslied - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Piet Smit - Oorwinningslied




Ek sien in my gees die glorie en die almag van die Heer
Я вижу в своем духе славу и всемогущество Господа
Die Allerhoogste wat in liefde oor sy koninkryk regeer
Всевышний, КОТОРЫЙ правит своим царством в любви
Hy't belowe aan die einde op die wolke kom Hy weer
Он пообещал, что в конце, на облаках, он придет снова
Hy is Koning Hy regeer
Он король, он правит
Loof Hom, prys Hom Halleluja
Хвалите Его, хвалите его, Аллилуйя
Hy is Koning Hy regeer
Он король, он правит
Die Here is ons Vesting wat vir altyd sal bly staan
Господь - наша крепость, которая будет стоять вечно
Hy beskerm elke mens wat in geloof na Hom toe gaan
Он защищает каждого человека, который приходит к нему с верой.
Hy's ons Skuiling, Hy is ons Wapen,
Он - наше убежище, он - наше оружие,
Hy het die vyand reeds verslaan
Он уже победил врага
Hy is die Rots wat ewig staan
Он - скала, которая стоит вечно
Loof Hom, prys Hom Halleluja
Хвалите Его, хвалите его, Аллилуйя
Hy is die Rots wat ewig staan
Он - скала, которая стоит вечно
Kom deel nou in ons loflied hef jou hande op na bo
Присоединяйтесь к нашей хвалебной песне, поднимите руки кверху
Blaas basuine, slaan op dromme
Трубите в трубы, бейте в барабаны
En kom dans voor God se
И приходи потанцевать перед глазами Бога
Kom leef in die oorwinning van sy Woord waarin ons glo
Приходите жить в победе его слова, в которую мы верим
Want sy Woord sal ewig staan
Ибо его слово пребудет вовеки
Loof Hom, prys Hom Halleluja
Хвалите Его, хвалите его, Аллилуйя
Sy Woord sal ewig staan
Его слово будет стоять вечно
Sy Woord sal ewig staan
Его слово будет стоять вечно
God se Woord sal ewig staan
Слово Божье будет стоять вечно





Writer(s): Piet Smit


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.