Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Place In The Sun
Ein Platz an der Sonne
Like
a
long,
lonely
stream
Wie
ein
langer,
einsamer
Strom
I
keep
runnin'
towards
a
dream
Laufe
ich
weiter
einem
Traum
entgegen
Movin'
on,
movin'
on
Immer
weiter,
immer
weiter
Like
a
branch
on
a
tree
Wie
ein
Ast
an
einem
Baum
I
keep
reachin'
to
be
free
Strecke
ich
mich
weiter
nach
Freiheit
aus
Movin'
on,
movin'
on
Immer
weiter,
immer
weiter
There's
a
place
in
the
sun
Es
gibt
einen
Platz
an
der
Sonne
Where
there's
hope
for
everyone
Wo
es
Hoffnung
für
jeden
gibt
Where
my
poor,
restless
heart's
got
to
run
Wohin
mein
armes,
ruheloses
Herz
laufen
muss
There's
a
place
in
the
sun
Es
gibt
einen
Platz
an
der
Sonne
And
before
my
life
is
done
Und
bevor
mein
Leben
endet
Gotta
find
me
a
place
in
the
sun
Muss
ich
mir
einen
Platz
an
der
Sonne
finden
Like
an
old
dusty
road
Wie
eine
alte,
staubige
Straße
I
get
weary
from
the
load
Werde
ich
müde
von
der
Last
Movin'
on,
movin'
on
Immer
weiter,
immer
weiter
Like
this
tired,
troubled
Earth
Wie
diese
müde,
geplagte
Erde
I
been
rollin'
since
my
birth
Rolle
ich
schon
seit
meiner
Geburt
Movin'
on,
movin'
on
Immer
weiter,
immer
weiter
There's
a
place
in
the
sun
Es
gibt
einen
Platz
an
der
Sonne
Where
there's
hope
for
everyone
Wo
es
Hoffnung
für
jeden
gibt
Where
my
poor,
restless
heart's
gotta
run
Wohin
mein
armes,
ruheloses
Herz
laufen
muss
There's
a
place
in
the
sun
Es
gibt
einen
Platz
an
der
Sonne
And
before
my
life
is
done
Und
bevor
mein
Leben
endet
Gotta
find
me
a
place
in
the
sun
Muss
ich
mir
einen
Platz
an
der
Sonne
finden
Gotta
find
me
a
place
in
the
sun
Muss
ich
mir
einen
Platz
an
der
Sonne
finden
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ronald Miller, Clarence Paul, Bryan Wells
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.