Paroles et traduction Piet Veerman - A Place In The Sun
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Place In The Sun
Место под солнцем
Like
a
long,
lonely
stream
Как
одинокий
длинный
ручей,
I
keep
runnin'
towards
a
dream
Я
бегу
к
своей
мечте,
Movin'
on,
movin'
on
Двигаюсь
дальше,
двигаюсь
дальше.
Like
a
branch
on
a
tree
Как
ветка
на
дереве,
I
keep
reachin'
to
be
free
Я
тянусь
к
свободе,
Movin'
on,
movin'
on
Двигаюсь
дальше,
двигаюсь
дальше.
There's
a
place
in
the
sun
Есть
место
под
солнцем,
Where
there's
hope
for
everyone
Где
есть
надежда
для
всех,
Where
my
poor,
restless
heart's
got
to
run
Куда
должно
бежать
мое
бедное,
беспокойное
сердце.
There's
a
place
in
the
sun
Есть
место
под
солнцем,
And
before
my
life
is
done
И
пока
моя
жизнь
не
закончена,
Gotta
find
me
a
place
in
the
sun
Я
должен
найти
себе
место
под
солнцем.
Like
an
old
dusty
road
Как
старая
пыльная
дорога,
I
get
weary
from
the
load
Я
устаю
от
груза,
Movin'
on,
movin'
on
Двигаюсь
дальше,
двигаюсь
дальше.
Like
this
tired,
troubled
Earth
Как
эта
усталая,
беспокойная
Земля,
I
been
rollin'
since
my
birth
Я
качусь
с
самого
рождения,
Movin'
on,
movin'
on
Двигаюсь
дальше,
двигаюсь
дальше.
There's
a
place
in
the
sun
Есть
место
под
солнцем,
Where
there's
hope
for
everyone
Где
есть
надежда
для
всех,
Where
my
poor,
restless
heart's
gotta
run
Куда
должно
бежать
мое
бедное,
беспокойное
сердце.
There's
a
place
in
the
sun
Есть
место
под
солнцем,
And
before
my
life
is
done
И
пока
моя
жизнь
не
закончена,
Gotta
find
me
a
place
in
the
sun
Я
должен
найти
себе
место
под
солнцем.
Gotta
find
me
a
place
in
the
sun
Я
должен
найти
себе
место
под
солнцем.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ronald Miller, Clarence Paul, Bryan Wells
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.