Paroles et traduction Piet Veerman - Lovin' Her Was Easier
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lovin' Her Was Easier
Любить ее было проще всего
I
have
seen
the
mornin'
burnin'
golden
Я
видел,
как
горит
заря,
On
the
mountain
in
the
skies
Золотом
на
небесах.
Achin'
with
the
feelin'
of
the
freedom
Сердце
щемит
от
чувства
свободы,
Of
an
eagle
when
she
flies
Что
парит
в
облаках.
Turnin'
on
the
world
the
way
she
smiled
Ты
улыбаешься
миру,
и
он
расцветает,
Upon
my
soul
as
I
lay
dyin'
Твоя
улыбка
— бальзам
для
души.
Healin'
as
the
colors
in
the
sunshine
И
словно
солнце
исцеляет,
And
the
shadows
of
her
eyes
В
твоих
глазах
тону
я.
Wakin'
in
the
mornin'
to
the
feelin'
Просыпаюсь
утром
от
прикосновений,
Of
her
fingers
on
my
skin
Твои
пальцы
ласкают
меня.
Wipin'
out
the
traces
of
the
people
Стираешь
ты
вмиг
мои
сомненья,
And
the
places
that
I've
been
Забываю,
где
я
был
и
когда.
Teachin'
me
that
yesterday
was
somethin'
Ты
учишь
меня,
что
вчерашний
день
— ничто,
That
I'd
never
thought
of
trying'
Что
нужно
жить
здесь
и
сейчас.
Lovin'
her
was
easier
than
anything
Любить
тебя
было
проще
всего,
I'll
ever
do
again
Чем
когда-либо
я
занимался.
Comin'
close
together
with
a
feelin'
Мы
так
близки,
и
это
чувство,
That
I've
never
known
before
in
my
time
Мне
никогда
не
было
знакомо.
She
ain't
ashamed
to
be
a
woman
Ты
не
стыдишься
быть
женщиной,
Or
afraid
to
be
a
friend
И
не
боишься
быть
другом.
I
don't
know
the
answer
to
the
easy
way
Я
не
знаю
ответа
на
вопрос,
как
ты
это
делаешь,
She
opened
every
door
in
my
mind
Ты
открыла
все
двери
в
моей
душе.
But
dreamin'
was
as
easy
as
believin'
Мечтать
с
тобой
так
же
легко,
как
верить,
It
was
never
gonna
end
Что
это
никогда
не
закончится.
I
don't
know
the
answer
to
the
easy
way
Я
не
знаю
ответа
на
вопрос,
как
ты
это
делаешь,
She
opened
every
door
in
my
mind
Ты
открыла
все
двери
в
моей
душе.
But
dreamin'
was
as
easy
as
believin'
Мечтать
с
тобой
так
же
легко,
как
верить,
It
was
never
gonna
end
Что
это
никогда
не
закончится.
And
lovin'
her
was
easier
than
anything
А
любить
тебя
было
проще
всего,
I'll
ever
do
again
Чем
когда-либо
я
занимался.
Lovin'
her
was
easier
than
anything
Любить
тебя
было
проще
всего,
I'll
ever
do
again
Чем
когда-либо
я
занимался.
Lovin'
her
was
easier
than
anything
Любить
тебя
было
проще
всего,
I'll
ever
do
again
Чем
когда-либо
я
занимался.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kris Kristofferson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.