Paroles et traduction Piet Veerman - Vaya Con Dios
Vaya Con Dios
Прощай, моя дорогая
Vaya
con
dios
my
darling
Прощай,
моя
дорогая
Vaya
con
dios,
vaya
con
dios
my
love
Прощай,
прощай,
моя
любовь
Now
the
hacienda
is
so
dark
Сейчас
гасиенда
так
темна
The
town
is
sleeping
Город
спит
Now
the
time
has
come
to
part
Настало
время
расставаться
The
time
for
weeping
Время
плакать
Vaya
con
dios
my
darling
Прощай,
моя
дорогая
Vaya
con
dios,
vaya
con
dios
my
love
Прощай,
прощай,
моя
любовь
Now
the
village
mission
bells
are
softly
ringing
Сейчас
церковные
колокола
деревни
тихо
звонят
And
if
you
listen
with
your
heart,
you
hear
them
singing
И
если
прислушаться
сердцем,
то
их
можно
услышать,
как
они
поют
Vaya
con
dios
my
darling
Прощай,
моя
дорогая
Vaya
con
dios,
vaya
con
dios
my
love
Прощай,
прощай,
моя
любовь
Wherever
you
may
be,
I'll
be
beside
you,
oh
yes,
I
will
Где
бы
ты
ни
была,
я
буду
рядом
с
тобой,
о
да,
буду
Although
you're
many
million
dreams
away
Хотя
ты
находишься
за
миллионы
мечтательных
снов
Each
night
I
say
a
prayer,
a
prayer
to
guide
you,
oh
yes,
I
will
Каждую
ночь
я
произношу
молитву,
молитву,
чтобы
она
тебя
направляла,
о
да,
произношу
To
hasten
ev'ry
lonely
hour
of
ev'ry
lonely
day
Чтобы
торопить
каждый
одинокий
час
каждого
одинокого
дня
Now
the
dawn
is
breakin'
through
of
a
great
tomorrow
Сейчас
рассвет
пробивается
через
великое
завтра
But
the
memories
that
we
share
are
still
there
tomorrow
Но
те
воспоминания,
которые
мы
разделяем,
будут
и
завтра
Vaya
con
dios
my
darling
Прощай,
моя
дорогая
Vaya
con
dios,
vaya
con
dios
my
love
Прощай,
прощай,
моя
любовь
Vaya
con
dios
my
darling
Прощай,
моя
дорогая
Vaya
con
dios,
vaya
con
dios
my
love
Прощай,
прощай,
моя
любовь
Vaya
con
dios
my
darling
Прощай,
моя
дорогая
Vaya
con
dios,
vaya
con
dios
my
love
Прощай,
прощай,
моя
любовь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kurt Feltz, Larry Russell, Buddy Pepper, Inez James
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.