Paroles et traduction Piet Veerman - Wind Beneath My Wings
Wind Beneath My Wings
Ветер под моими крыльями
It
must
have
been
cold
there
in
my
shadow
Должно
быть,
холодно
было
в
моей
тени,
To
never
have
sunlight
on
your
face
Никогда
не
видеть
солнца
на
своем
лице.
You
were
content
to
let
me
shine,
that's
your
way
Ты
была
довольна,
позволяя
мне
сиять,
таков
твой
путь,
You
always
walked
a
step
behind
Ты
всегда
шла
на
шаг
позади.
So,
I
was
the
one
with
all
the
glory
Так,
я
был
тем,
кто
купался
в
славе,
While
you
were
the
one
with
all
the
strength
Пока
ты
была
той,
в
ком
была
вся
сила.
A
beautiful
face
without
a
name
for
so
long
Прекрасное
лицо
без
имени
так
долго,
A
beautiful
smile
to
hide
the
pain
Прекрасная
улыбка,
скрывающая
боль.
Did
you
ever
know
that
you're
my
hero
Знала
ли
ты
когда-нибудь,
что
ты
мой
герой,
And
everything
I
would
like
to
be
И
всё,
чем
я
хотел
бы
быть?
I
can
fly
higher
than
an
eagle
Я
могу
парить
выше
орла,
You
are
the
wind
beneath
my
wings
Ты
— ветер
под
моими
крыльями.
It
might
have
appeared
to
go
unnoticed
Может
показаться,
что
это
осталось
незамеченным,
But
I've
got
it
all
here
in
my
heart
Но
я
храню
всё
это
в
своем
сердце.
I
want
you
to
know,
I
know
the
truth,
of
course
I
know
it
Я
хочу,
чтобы
ты
знала,
я
знаю
правду,
конечно,
я
знаю,
I
would
be
nothing
without
you
Я
был
бы
никем
без
тебя.
Did
you
ever
know
that
you're
my
hero
Знала
ли
ты
когда-нибудь,
что
ты
мой
герой,
You're
everything
I
wish
I
could
be
Ты
— всё,
чем
я
хотел
бы
быть.
If
could
fly
higher
than
an
eagle
Если
бы
я
мог
парить
выше
орла,
You
are
the
wind
beneath
my
wings
Ты
— ветер
под
моими
крыльями.
Did
I
ever
tell
you
you're
my
hero
Говорил
ли
я
тебе
когда-нибудь,
что
ты
мой
герой,
You're
everything,
everything
I
wish
I
could
be
Ты
— всё,
всё,
чем
я
хотел
бы
быть.
Oh,
and
I,
I
could
fly
higher
than
an
eagle
О,
и
я,
я
мог
бы
парить
выше
орла,
You
are
the
wind
beneath
my
wings
Ты
— ветер
под
моими
крыльями.
Cause
you
are
the
wind
beneath
my
wings
Потому
что
ты
— ветер
под
моими
крыльями.
Oh,
the
wind
beneath
my
wings
О,
ветер
под
моими
крыльями.
You,
you,
you,
you
are
the
wind
beneath
my
wings
Ты,
ты,
ты,
ты
— ветер
под
моими
крыльями.
Fly,
fly,
fly
away,
you
let
me
fly
so
high
Лети,
лети,
лети
прочь,
ты
позволяешь
мне
парить
так
высоко.
Oh,
you,
you,
you,
the
wind
beneath
my
wings
О,
ты,
ты,
ты,
ветер
под
моими
крыльями.
Oh,
you,
you,
you,
the
wind
beneath
my
wings
О,
ты,
ты,
ты,
ветер
под
моими
крыльями.
Fly,
fly,
so
high
against
the
sky
Лети,
лети,
так
высоко
в
небе.
So
high,
I
almost
touch
the
sky
Так
высоко,
я
почти
касаюсь
неба.
Thank
you,
thank
you,
thank
God
for
you
Спасибо,
спасибо,
благодарю
Бога
за
тебя,
The
wind
beneath
my
wings
Ветер
под
моими
крыльями.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Henley And
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.