Pietra Montecorvino - A chi - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Pietra Montecorvino - A chi




A chi
Whom
A chi sorriderò, se non a te?
To whom shall I smile, if not to you?
A chi, se tu, se tu, tu non sei più qui?
To whom, if you, if you, if you are not here any more?
Lo sai, è finita, è finita tra di noi
You know, it's over, it's over between us
Ma forse un po′ della mia vita
But perhaps a little bit of my life
È rimasta negli occhi tuoi!
Has remained in your eyes!
A chi io parlerò, se non a te?
To whom shall I talk, if not to you?
A chi racconterò tutti i sogni miei?
To whom shall I tell all my dreams?
Lo sai, m'hai fatto male, lasciandomi sola così
You know, you hurt me, leaving me alone like this
Ma non importa, io ti aspetterò!
But it doesn't matter, I will wait for you!
A chi io parlerò, se non a te?
To whom shall I talk, if not to you?
A chi racconterò tutti i sogni miei?
To whom shall I tell all my dreams?
Lo sai, mi hai fatto male, lasciandomi sola così
You know, you hurt me, leaving me alone like this
Ma non importa, io ti aspetterò!
But it doesn't matter, I will wait for you!





Writer(s): Jacobs Al, Crane Jimmie


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.