Paroles et traduction Pietra Montecorvino - Anche Per Te
Anche Per Te
Даже для тебя
Per
te
che
è
ancora
notte
e
già
prepari
il
tuo
caffè
Для
тебя,
которая
ещё
в
ночи
и
уже
готовишь
свой
кофе
Che
ti
vesti
senza
più
guardar
lo
specchio
dietro
te
Которая
одевается,
не
глядя
на
зеркало
позади
Che
poi
entri
in
chiesa
e
preghi
piano
Которая
потом
заходит
в
церковь
и
тихо
молится
E
intanto
pensi
al
mondo
ormai
per
te
così
lontano
И
тем
временем
думает
о
мире,
уже
далёком
для
тебя
Per
te
che
la
mattina
torni
a
casa
tua
perché
Для
тебя,
которая
утром
вернёшься
домой,
потому
что
Per
strada
più
nessuno
ha
freddo
e
cerca
più
di
te
На
улице
больше
никто
не
мёрзнет
и
не
ищет
того,
что
есть
у
тебя
Per
te
che
metti
i
soldi
accanto
a
lui
che
dorme
Для
тебя,
которая
кладёшь
деньги
рядом
с
тем,
кто
спит
E
aggiungi
ancora
un
po'
d'amore
a
chi
non
sa
che
farne
И
добавляешь
ещё
немного
любви
тому,
кто
не
знает,
что
с
ней
делать
Anche
per
te
vorrei
morire
ed
io
morir
non
so
Даже
для
тебя
я
бы
хотела
умереть,
хотя
не
умею
Anche
per
te
darei
qualcosa
che
non
ho
Даже
для
тебя
я
бы
отдала
что-то,
чего
у
меня
нет
E
così,
e
così,
e
così
И
так,
и
так,
и
так
Io
resto
qui
Я
остаюсь
здесь
A
dargli
i
miei
pensieri
Даря
ей
свои
мысли
A
dargli
quel
che
ieri
Даря
ей
то,
что
вчера
Avrei
affidato
al
vento,
cercando
di
raggiungere
chi...
Я
бы
доверила
ветру,
пытаясь
достичь
той...
Al
vento
avrebbe
detto
sì
Которая
бы
сказала
ветру
"да"
Per
te
che
di
mattina
svegli
il
tuo
bambino
e
poi
Для
тебя,
которая
утром
будишь
своего
ребёнка,
а
потом
Lo
vesti
e
lo
accompagni
a
scuola
e
al
tuo
lavoro
vai
Одеваешь
его
и
провожаешь
в
школу,
а
потом
отправляешься
на
работу
Per
te
che
un
errore
ti
è
costato
tanto
Для
тебя,
которой
ошибка
обошлась
так
дорого
Che
tremi
nel
guardare
un
uomo
e
vivi
di
rimpianto
Которая
дрожит,
глядя
на
мужчину,
и
живёт
с
сожалением
Anche
per
te
vorrei
morire
ed
io
morir
non
so
Даже
для
тебя
я
бы
хотела
умереть,
хотя
не
умею
Anche
per
te
darei
qualcosa
che
non
ho
Даже
для
тебя
я
бы
отдала
что-то,
чего
у
меня
нет
E
così,
e
così,
e
così
И
так,
и
так,
и
так
Io
resto
qui
Я
остаюсь
здесь
A
dargli
i
miei
pensieri
Даря
ей
свои
мысли
A
dargli
quel
che
ieri
Даря
ей
то,
что
вчера
Avrei
affidato
al
vento,
cercando
di
raggiungere
chi...
Я
бы
доверила
ветру,
пытаясь
достичь
той...
Al
vento
avrebbe
detto
sì
Которая
бы
сказала
ветру
"да"
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mogol, Battisti
Album
Italiana
date de sortie
16-11-2009
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.