Pietra Montecorvino - Colpa mia - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Pietra Montecorvino - Colpa mia




Colpa mia
It's All My Fault
È colpa mia
It's all my fault
È solo colpa mia
It's all my fault
Se sei lontano
If you're far away
Se non ti vedo
If I don't see you
È colpa mia
It's all my fault
È solo colpa mia
It's all my fault
Se tu sei andato via
If you're gone
E io seguo la tua scia
And I follow your path
Se per me l′amore è un giardino di rose
If love is a rose garden for me
Rose rosse senza le spine
Red roses without thorns
Se per me il tuo cuore batte più forte
If my heart beats faster for you
Perché non mi hai dimenticato
Why didn't you forget me?
È colpa mia
It's all my fault
È solo colpa mia
It's all my fault
Che non voglio catene
I don't want chains
Però ti voglio bene
But I love you
Se per me l'amore è un tuffo nel mare
If love is a dive into the sea for me
Senza spiagge scogliere e non ti può salvare
With no beaches or cliffs and nothing to save you
Per me l′amore è un castello di sabbia
Love is a sandcastle for me
Dove regna una regina che non ha peccato
Where a queen reigns who has not sinned
È colpa mia
It's all my fault
È solo colpa mia...
It's all my fault...
A me piace averti accanto solo di notte
I like to have you beside me only at night
Sussurrare parole mai scritte, mai dette
To whisper words never written, never spoken
Respirare lo stesso colore
To breathe the same color
E andare via dimenticando il cuore
And to go away, forgetting our hearts
A me piace guardarti negli occhi
I like to look into your eyes
Ore e ore e parlare d'amore
For hours and hours and talk about love
Perché c'è sempre qualcosa da capire:
Because there is always something to understand:
Che odio la gelosia
That I hate jealousy
Che non mi sento tua
That I don't feel like I'm yours





Writer(s): Barbara D'alessandro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.