Paroles et traduction Pietra Montecorvino - Palomma e notte
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Palomma e notte
Голубка ночи
Tiene
mente
'sta
palomma,
У
этой
голубки
есть
разум,
Comme
gira,
comm'avota,
Как
кружится,
как
мелькает,
Comme
torna
n'ata
vota
Как
вновь
и
вновь
возвращается
Sta
ceròggena
a
tentá!
К
этой
свече,
чтобы
искусить
меня!
Palummè'
chist'è
nu
lume,
Голубка,
это
просто
свет,
Nun
è
rosa
o
giersummino...
Не
роза
и
не
жасмин...
E
tu
a
forza
ccá
vicino
Но
ты
снова
и
снова
Te
vuó'
mettere
a
vulá!...
Пытаешься
летать
рядом!
Vatténn"a
lloco!
Уходи
оттуда!
Vatténne
pazzarella!
Уходи,
глупышка!
Va'
palummella
e
torna,
Лети,
голубка,
и
возвращайся,
E
torna
a
st'aria
И
возвращайся
в
этот
Accussí
fresca
e
bella!...
Такой
свежий
и
прекрасный
воздух!...
'O
bbi'
ca
i'
pure
Ох,
и
я
тоже
Mm'abbaglio
chianu
chiano,
Постепенно
слепну,
E
che
mm'abbrucio
'a
mano
И
я
сожгу
себе
руку
Pe'
te
ne
vulé
cacciá?...
Стараясь
отогнать
тебя?...
Carulì,
pe'
nu
capriccio,
Дорогая,
из-за
прихоти,
Tu
vuo'
fá
scuntento
a
n'ato...
Ты
хочешь
огорчить
другого...
E
po'
quanno
ll'hê
lassato,
А
потом,
когда
ты
бросишь
его,
Tu,
addu
n'ato
vuo'
vulá...
Ты,
к
другому
полетишь...
Troppi
core
staje
strignenno
Ты
связала
слишком
много
сердец
Cu
sti
mmane
piccerelle;
Своими
маленькими
ручками;
Ma
fernisce
ca
sti
scelle
Но
закончится
тем,
что
этими
крыльями
Pure
tu
te
puo'
abbruciá!
Ты
тоже
можешь
обжечься!
Vatténn'
'a
lloco!
Уходи
оттуда!
Vatténne
pazzarella!
Уходи,
глупышка!
Va'
palummella
e
torna,
Лети,
голубка,
и
возвращайся,
E
torna
a
st'aria
И
возвращайся
в
этот
Accussí
fresca
e
bella!...
Такой
свежий
и
прекрасный
воздух!...
'O
bbi'
ca
i'
pure
Ох,
и
я
тоже
Mm'abbaglio
chianu
chiano,
Постепенно
слепну,
E
che
mm'abbrucio
'a
mano
И
я
сожгу
себе
руку
Pe'
te
ne
vulé
cacciá?...
Стараясь
отогнать
тебя?...
Torna
e
va',
palomma
'e
notte,
Лети
и
возвращайся,
голубка
ночи,
Dint'a
ll'ombra
addó'
si'
nata...
В
тень,
где
ты
родилась...
Torna
a
st'aria
'mbarzamata
Возвращайся
в
этот
благоухающий
Ca
te
sape
cunzulá...
Воздух,
который
может
тебя
утешить...
Dint"o
scuro
e
pe'
me
sulo
В
темноте
и
только
для
меня
'Sta
cannela
arde
e
se
struje...
Эта
свеча
горит
и
тает...
Ma
ch'ardesse
a
tutt'e
duje,
Но
чтобы
она
горела
для
нас
обоих,
Nun
'o
ppòzzo
suppurtá!
Я
больше
не
могу
это
выносить!
Vatténn"a
lloco!
Уходи
оттуда!
Vatténne
pazzarella!
Уходи,
глупышка!
Va'
palummella
e
torna,
Лети,
голубка,
и
возвращайся,
E
torna
a
st'aria
И
возвращайся
в
этот
Accussí
fresca
e
bella!...
Такой
свежий
и
прекрасный
воздух!...
'O
bbi'
ca
i'
pure
Ох,
и
я
тоже
Mm'abbaglio
chianu
chiano,
Постепенно
слепну,
E
che
mm'abbrucio
'a
mano
И
я
сожгу
себе
руку
Pe'
te
ne
vulé
cacciá?...
Стараясь
отогнать
тебя?...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Salvatore Di Giacomo, Francesco Buongiovanni
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.