Paroles et traduction Pietra Montecorvino - Tu Non Mi Manchi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu Non Mi Manchi
You Don't Miss Me
Mi
manca
poco
di
te,
magari
un
gesto,
ma
tu
non
mi
manchi
I
miss
a
little
of
you,
maybe
a
gesture,
but
you
don't
miss
me
Mi
manca
a
volte,
chi
sa,
un
vecchio
scherzo
tra
noi,
come
tanti
Sometimes
I
miss,
who
knows,
an
old
joke
between
us,
like
so
many
Ma
quel
che
penso
di
te
rimane
com'è...
But
what
I
think
of
you
remains
as
it
is...
Mi
manca
forse
di
più
non
più
ascoltarti,
ma
tu
non
mi
manchi
Maybe
I
miss
not
listening
to
you
anymore,
but
you
don't
miss
me
Mi
manca
il
sogno
di
te
che
improvvisavo
da
me,
scioccamente
I
miss
the
dream
of
you
that
I
made
up
for
myself,
foolishly
E
così
mi
manca
un
po'
la
tua
ironia
And
so
I
miss
your
irony
a
little
Quella
di
non
prendermi
sul
serio
mai
That
of
never
taking
me
seriously
E
così
mi
cede
un
po'
la
fantasia
And
so
my
imagination
gives
way
a
little
Quella
che
prendeva
al
suo
galoppo
noi
The
one
that
took
us
on
its
gallop
Ma
solamente
i
pazzi
e
noi
But
only
the
crazy
and
us
Ci
penso
tanto,
però
mi
devo
dire
di
no,
non
mi
manchi
I
think
about
you
a
lot,
but
I
have
to
tell
myself
no,
you
don't
miss
me
È
la
mia
idea
di
te,
che
mi
ero
fatta
di
te,
che
mi
manca
It's
my
idea
of
you,
that
I
had
made
of
you,
that
I
miss
E
l'uomo
vero
che
sei
io
l'ho
visto
poi
And
the
real
man
you
are,
I
saw
him
later
Mi
manca
poco
di
te,
forse
una
frase,
ma
tu
non
mi
manchi
I
miss
a
little
of
you,
maybe
a
phrase,
but
you
don't
miss
me
Mancan
le
dita
che
tu
sul
mio
profilo
passavi
ogni
tanto
I
miss
the
fingers
that
you
would
run
over
my
profile
every
now
and
then
E
così
mi
manca
un
po'
la
tua
ironia
And
so
I
miss
your
irony
a
little
Quella
di
non
prendermi
sul
serio
mai
That
of
never
taking
me
seriously
No
e
no,
di
te
non
c'è
malinconia
No
and
no,
there
is
no
melancholy
about
you
Forse
un
po'
per
quel
che
non
sei
stato
mai
Maybe
a
little
for
what
you
never
were
No
e
no,
di
te
non
c'è
malinconia
No
and
no,
there
is
no
melancholy
about
you
Forse
un
po'
per
quel
che
non
sei
stato
mai
Maybe
a
little
for
what
you
never
were
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Paolo Limiti, Umberto Balsamo
Album
Italiana
date de sortie
16-11-2009
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.